Примеры употребления "prostitution" в английском

<>
Teen prostitution is at its peak. Детская проституция достигла небывалого уровня.
Well, they dropped the prostitution charge. Ну, они сняли обвинения в проституции.
Gambling, prostitution, bootlegging, you name it. Азартные игры, проституция, бутлегерство, да все, что угодно.
Prostitution is often dubbed "the oldest profession." Проституцию часто называют "древнейшей профессией".
Seedy, prostitution, lots of gangs, bad activity. Занюханное место, проституция, банды, преступная деятельность.
And so she ultimately turned to prostitution. Так что в конце-концов занялась проституцией.
Finally, public baths were closely associated with prostitution. И, наконец, общественные бани были тесно связаны с проституцией.
And it's known for prostitution, violence, drugs: Она известна проституцией, насилием, наркотиками.
They have heroin addiction and also prostitution in Iran. потому что в Иране существует проблема с употреблением героина и проституцией.
Advertising is not permitted for the promotion of prostitution. Недопустима реклама проституции.
99.9 percent of them resist being inducted into prostitution. 99.9% из них отказываются заниматься проституцией.
Heroin, cocaine, women being trafficked into prostitution and precious minerals. Героин, кокаин, женщины проданные в проституцию и драгоценные минералы.
Pranitha's mother was a woman in prostitution, a prostituted person. Мать Праниты занималась проституцией, была проституткой.
Only if you consider prostitution to be morally wrong, Mrs Ruskin. Только если вы считаете проституцию нравственно порочной, миссис Раскин.
Girls are forced into prostitution at a mere $5 a session. Девочек заставляют заниматься проституцией всего за $5.
So, we've covered abortion, church and state, predestination, drug abuse, prostitution. Значит, мы поговорили об абортах, взаимотношениях церкви и государства, о роли судьбы, наркотиках, проституции.
And Somaly Mam, a Cambodian activist who fights passionately against child prostitution. И Сомали Мам, камбоджийскую активистку, которая страстно борется против детской проституции.
The issues of trafficking and prostitution were high on the Government's agenda. Вопросы торговли людьми и проституции стоят на первых местах в повестке дня правительства.
Well, since they're all fronts to launder money from extortion and prostitution. Ну, с тех пор как отмывают по всем статьям деньги от вымогательства и проституции.
Assault, rape, defilement, incest and prostitution are all criminal offences that carry penalties. Нападение, изнасилование, растление, инцест и проституция являются уголовно наказуемыми преступлениями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!