Примеры употребления "prosperity" в английском

<>
Prosperity is a shared endeavor. Процветание - это наше общее дело.
The prosperity of a country depends upon its citizens. Благоденствие государства зависит от его граждан.
But America will not accept exchange rate arrangements that jeopardize its prosperity. Но Америка не примет соглашений по обменным курсам, которые подвергают опасности ее преуспевание.
The common destiny of humanity in the age of globalization requires us to reject the illusion of building islands of affluence, prosperity and stability in a turbulent sea of war, poverty, disease, ignorance and insecurity. Общая судьба человечества в век глобализации требует, чтобы мы отбросили иллюзию создания островов зажиточности, процветания и стабильности в бурном море войны, нищеты, болезней, неграмотности и отсутствия безопасности.
According to the polls, voters were not moved by questions about personal prosperity and taxes. По резултатам опросов, избирателей не особенно волновали вопросы личного преуспеяния и налогов.
So politicians on the campaign trail promise the impossible: reforms that will produce instant prosperity at no cost to anyone. По этой причине политики во время предвыборных кампаний обещают невозможное: реформы, которые быстро обеспечат достаток, и это никому ничего не будет стоить.
In 1998, however, prosperity vanished. Однако в 1998 году процветание прекратилось.
The resulting images have been collected together in a poetic series titled, “A Period of Juvenile Prosperity,” shedding light on the hidden world of America’s young drifters. Лучшие из его поэтических снимков были собраны в книге под названием «A Period of Juvenile Prosperity» («Период юношеского благоденствия»), которая проливает свет на мир молодых американских бродяг.
The biggest risk to both US and Chinese prosperity is that China's growth stalls, or that it pulls back from further global integration and reforms too slowly. Самым большим риском для преуспевания США и Китая является экономический застой Китая или приостановка его дальнейшей мировой интеграции и замедление реформ.
For the past 30 years, mainly relying on its own efforts and the policy of reform and opening-up, China has accelerated its development and engineered a historic change in its socio-economic characteristics, realizing persistently rapid development in the popular economy and making a historic leap in the people's living standards from having inadequate food and clothing to generally moderate prosperity. На протяжении последних 30 лет, в основном полагаясь на свои собственные усилия и политику реформы и открытости, Китай ускорил свое развитие и совершил исторические перемены в области социально-экономического развития, обеспечивая постоянное стремительное развитие народной экономики, и осуществил исторический прыжок в отношении уровня жизни населения, страдавшего от дефицита продовольствия и одежды, в целом к среднему уровню зажиточности.
Planetary Boundaries and Human Prosperity Планетарные границы и процветания человечества
In adopting the World Declaration on the Survival, Protection and Development of Children and Plan of Action for Implementing the Declaration, world leaders promised something else of immense importance: that they would always put the best interests of children first — in good times and bad, whether in peace or in war, in prosperity or economic distress. Приняв Всемирную декларацию об обеспечении выживания, защиты и развития детей и План действий по осуществлению Декларации, мировые лидеры дали и еще одно обещание, имеющее колоссальную важность: обещание всегда ставить коренные интересы детей на первое место — в добрые времена или худые, в мир или войну, в условиях благоденствия или экономических неурядиц.
Protecting soils need not undermine prosperity. Защита почвы не должна подрывать процветание.
The 6 killer apps of prosperity 6 killer apps процветания.
With savings comes increased overall prosperity. А вместе со сбережениями растёт и всеобщее процветание.
Economic Prosperity in the Digital Age Экономическое процветание в цифровой век
Only prosperity and a "European Serbia" mattered. Для него имели значение лишь процветание страны и "Европейская Сербия".
The Middle East's Arc of Prosperity Ближневосточная дуга процветания
The Road to Prosperity and Sound Markets Дорога к процветанию и здоровому рынку
Instead, Western prosperity relied increasingly on debt. Вместо этого западное процветание в основном строилось на жизни взаймы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!