Примеры употребления "propositioned" в английском

<>
Переводы: все92 предлагать92
Mr. Simms had unzipped his pants and propositioned him. Симс расстегнул молнию на брюках и предложил ему.
But it is a risky proposition: Но это рискованное предложение:
Has Gasparine told you my proposition? Полагаю, Гаспарина передала вам мое предложение?
The first option is a losing proposition. Первый вариант - проигрышное предложение.
At its heart lay a simple proposition: В его основе лежит простое предложение:
And so here is the fourth proposition. И вот мое четвертое предложение.
So I said yes to this proposition. Поэтому я сказала "Да" на это предложение.
But that is a long-term proposition. Но это долгосрочное предложение.
I am in favor of the proposition. Я за это предложение.
And secondly, it's a fundamental business proposition. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Now, me dear Princess, this is me proposition. Итак, дорогая принцесса, вот моё предложение.
the bribes, threats, propositions, solicitations and so on. взятки, угрозы, непристойные предложения, обольщения и тому подобное.
Build on the unique selling propositions of UNICEF. Использование уникальных торговых предложений ЮНИСЕФ.
You may remember what the Chinese constitutional proposition was. Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев.
Indeed, the greening of America is becoming a general proposition. Действительно, экологизация Америки становится общим предложением.
It is very unfortunate that you are declining this proposition. Очень жаль, что Вы отклонили это предложение.
Fortunately, insularity is not an “all or nothing” moral proposition. К счастью, обособленность не является моральным предложением из разряда «все или ничего».
It is very unfortunate that you are declining these propositions. Очень жаль, что Вы отклонили эти предложения.
In purely economic terms, enlargement was clearly a mutually beneficial proposition. В чисто экономической терминологии, расширение было очевидно взаимовыгодным предложением.
My proposition promises to protect our children from these gay perverts and. Я предлагаю защитить наших детей от этих голубых извращенцев и.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!