Примеры употребления "program chooser" в английском

<>
A classic mistake of public affairs is to blame the choice, rather than the chooser. Классическая ошибка, когда речь идет об общественных проблемах, заключается в том, чтобы винить выбор, а не тех, кто его делает.
Every non-trivial program has at least one bug. В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
Alternatively, search for a group name in the content chooser directly. Поиск группы по названию можно также выполнить непосредственно в средстве выбора контента.
Do you want to watch this program? Тебе нравится эта передача?
Folder structure of platform chooser for Office 2010 64-bit install. Структура папок для выбора платформы при установке 64-разрядной версии Office 2010.
If you do not have this program, you can download it now. Если у вас нет этой программы, вы можете загрузить ее прямо сейчас.
Drag fields from Field chooser to the template. Перетащите поля из средства выбора полей на шаблон.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
On the Dynamics AX tab, click Fields to open Field chooser. На вкладке AX Dynamics щелкните Поля, чтобы открыть Средство выбора полей.
It would be something I'd have to program. Это было что-то, что я должен был запрограммировать.
Then, in Field chooser, double-click a field to add that field to the entry page, next to the cell that you selected. Затем в средстве выбора полей дважды щелкните поле, чтобы добавить это поле на страницу записей, рядом с выбранной ячейкой.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984. Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
In Field chooser, you can hold the pointer over a field to determine whether it is a header field. В средстве выбора полей можно навести указатель над полем, чтобы определить, является ли оно полем заголовка.
That program is still far from perfect. Эта программа всё ещё далека от совершенства.
Close Field chooser. Закройте средство выбора полей.
I wonder when this program will continue till. Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.
In Field chooser, a red asterisk (*) is displayed next to the required fields and key fields. В средстве выбора полей красная звездочка (*) отображается рядом с требуемыми полями и ключевыми полями.
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. Я решил попробовать это, исходя из того, что следует попробовать всё. Однако совладать с этой программой оказалось задачей не по моим силам.
In Field chooser, double-click the field for the header. В средстве выбора полей дважды щелкните поле для заголовка.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!