Примеры употребления "production process" в английском с переводом "производственный процесс"

<>
About the production process [AX 2012] О производственном процессе [AX 2012]
a metamorphosis of the production process. метаморфозе производственного процесса.
Production posting activities follow the production process. Операции разноски по производству следуют за производственным процессом.
Operations are a step in the production process. Операции являются шагами производственного процесса.
For more information, see About the production process. Дополнительные сведения см. в разделе О производственном процессе.
Manufactured items move through the production process sequentially. Произведенные номенклатуры перемещаются в производственном процессе последовательно.
During the production process when an operation is completed. Во время производственного процесса, когда операция завершена.
Operations resources are resources used to complete the production process. Операционные ресурсы — это ресурсы, используемые для осуществления производственного процесса.
When an operation in the production process is performed, costs are generated. Когда выполняется операция в производственном процессе, создаются затраты.
It has led to the second trend: a metamorphosis of the production process. Это привело ко второй тенденции: метаморфозе производственного процесса.
When the production process is completed, you can report production orders as finished. После завершения производственного процесса можно обозначить производственные заказы ка завершенные.
Providing feedback regularly throughout the production process helps to improve inventory and production management. Регулярная обратная связь в ходе производственного процесса помогает повысить эффективность управления запасами и производством.
You can set up by-products to contribute costs, burden, to the overall production process. Побочные продукты можно настроить на учет затрат, косвенных расходов в общем производственном процессе.
Competitiveness in many instances depends more on the production process than on the product itself. Во многих случаях конкурентоспособность больше зависит не от самого товара, а от производственного процесса.
For more information about the various steps in the life cycle, see About the production process. Дополнительные сведения о других этапах жизненного цикла можно найти в разделе О производственном процессе.
At some point, unpacking that production process still further will reach the point of diminishing returns. В какой-то момент дальнейшее раскручивание этого производственного процесса достигнет точки падения доходности.
The item consumption can occur during the production process (WIP) or when the finished good is completed. Потребление номенклатуры может учитываться во время производственного процесса (НЗП) или после завершения производства и получения готовой продукции.
the production process which the waste is descended from is unknown or in its results too variable; and производственный процесс, в ходе которого образовались отходы, неизвестен, или его результаты слишком изменчивы; и
It is a mandatory step in the production process, and is conducted after the production order is created. Она является обязательным шагом производственного процесса и проводится после создания производственного заказа.
This is also known as the push method, because the production is being pushed forward through the production process. Этот метод также называется методом принудительного продвижения, поскольку производство продвигается вперед через производственный процесс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!