Примеры употребления "process modeling" в английском

<>
To simplify this process, the modeling variables can be furnished with customer-dependent default values. Чтобы упростить этот процесс, для переменных моделирования можно указать значения по умолчанию, зависящие от клиента.
The flow of the business process that you are modeling is indicated by connectors that join the elements. Ход бизнеса-процесс который вы моделируете, показан соединителями которые соединяют элементы.
The statistical software is unable to process the data sets used for modeling without some preparation. Статистическое программное обеспечение не в состоянии обрабатывать наборы данных, используемых для моделирования, без определенной подготовки.
Automatic creation of standard bills of materials (BOMs) and standard routes of production for each configured item, in a process that is fully controlled by each product model’s modeling tree. Автоматическое создание стандартной спецификации и стандартных маршрутов производства для каждой настраиваемой номенклатуры — в процессе, который полностью контролируется каждым деревом моделирования модели продуктов.
When you start the configuration process, the configuration user dialog box is created, based on the product model’s setup of modeling variables and validation rules. После начала процесса настройки создается диалоговое окно пользователя настройки, которое базируется на настройке переменных моделирования и правил проверки в модели продукции.
There are several reasons for this regulatory failure, including the inability to acquire and process all relevant data, the political difficulty of enforcing strict judgments, and the difficulty of modeling tail risks. Имеются несколько причин такой неспособности регулярных органов, в том числе неспособность собрать и обработать все относящиеся к делу данные, сложность политического плана с введением жестких законов, а также сложность моделирования «хвостовых» рисков.
The configuration process, that is the steps that the product model must perform at configuration time to create a finished configuration, is defined in a modeling tree. Процесс конфигурирования — шаги, выполняемые моделью продукции во время конфигурирования для создания заключительной конфигурации — определен в дереве моделирования.
The band is a scheme of the modeling process. Полоса представляет собой схематичное отображение процесса моделирования.
To simplify the modeling process, you can print a copy of your product model’s variable setup by using the Composed of report. Чтобы упростить процесс моделирования, можно распечатать копию настройки переменных модели продукции, используя отчет Структура.
This is because the modeling tree, which determines the configuration process, is missing. Это происходит из-за отсутствия дерева моделирования, которое определяет процесс настройки.
It’s similar to the MiG-15, in that we were looking at modeling and simulations, and developed threat assessments long before we got our hands on one.” Это было похоже на МиГ-15 в том, что с ним мы создавали модели и проводили имитационные эксперименты еще задолго до того, как сумели получить эту машину».
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Ведь это так просто писать хорошие предложения-примеры, что даже если бы мы случайно удалили несколько хороших предложений в процессе избавления от кучи плохих, я думаю, мы могли бы существенно улучшить качество этого корпуса, делая много удалений.
select one of three modeling methods выбрать один из трех способов моделирования баров
Please process our enquiry immediately. Просьба безотлагательно рассмотреть наш запрос.
When modeling bars, tester takes other bars from this file and updates the current bar or adds another one if it has just begun to be formed. Проводя моделирование баров, тестер берет из этого файла новые бары и обновляет текущий бар либо добавляет новый, если он только начал формироваться.
Those charged with governance are responsible for overseeing the Group’s financial reporting process. Лица, отвечающие за корпоративное управление, несут ответственность за надзор над процессом подготовки консолидированной финансовой отчетности Группы
Every tick (based on all available least timeframes) This is the most accurate method of modeling prices within a bar. Все тики (на основе всех наименьших доступных периодов) Этот режим позволяет наиболее точно смоделировать движение цены внутри бара.
We kindly ask that you check the matter and, if necessary, start a verification process. Просим Вас проверить дело и в случае необходимости провести дополнительную проверку.
Attention: If the fastest method ("by open prices") has been used for modeling in testing settings, the entire band will be red. Внимание: если в качестве метода моделирования в настройках тестирования был выбран самый быстрый способ ("по ценам открытия"), вся полоса будет красной.
Process & Quality Процесс и качество
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!