Примеры употребления "privacy act" в английском

<>
Because ATS is exempt from many provisions of the U.S. Privacy Act, travelers cannot view or question their own rating. Поскольку на Автоматизированную систему сбора данных (ATS) не распространяются многие положения Закона о неприкосновенности частной жизни, путешествующие не могут узнать или оспорить свою собственную характеристику.
Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the privacy act in Australia, like driver's license and passport number. Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно подпадают под закон о конфиденциальности в Австралии, например водительские права и номер паспорта.
The purported reason for closing The Daily News is that the paper refused to register under the bizarrely named Access to Information and Protection of Privacy Act (AIPPA) of 2002 on the grounds that it violates Zimbabwe's constitutional guarantee of freedom of expression. Поводом для закрытия "The Daily News" послужил отказ газеты пройти регистрацию согласно причудливо названному Закону о доступе к информации и защите личных данных (AIPPA) 2002 года на том основании, что она нарушает гарантии конституции Зимбабве на свободу выражения.
The European Union reiterates its call upon the Government of Zimbabwe to suspend the implementation of the Access to Information and Protection of Privacy Act, under which the Media and Information Commission took this action, so as to ensure full freedom of expression and the removal of unnecessary restrictions on accreditation. Европейский союз вновь обращается с призывом к правительству Зимбабве о приостановке осуществления Закона о доступе к информации и защите частной жизни, на основании которого Комиссия по СМИ и информации приняла такое решение, в целях обеспечения полной свободы выражения своего мнения и устранения излишних препятствий для аккредитации.
Australia Privacy Act Закон о конфиденциальности для Австралии
Helps detect the presence of information commonly considered to be subject to the Health Records and Information Privacy (HRIP) act in Australia, like medical account number and tax file number. Помогает обнаруживать присутствие данных, обычно подпадающих под акт HRIP в Австралии, например номера медицинского страхования и номера налогового учета.
Ensure compliance with the U.S. Childrens Online Privacy Protection Act ("COPPA"). Соблюдайте Закон США о защите конфиденциальности детей в Интернете.
That was mostly overturned by the Supreme Court, and a somewhat less restrictive follow-up attempt, the Children’s Online Privacy Protection Act, was overturned by a federal circuit court. Верховный суд отменил большую часть требований этого закона, а последующая, менее радикальная попытка – закон «О защите личной информации детей в интернете» (Children's Online Privacy Protection Act) – был отменен федеральным окружным судом.
Microsoft and Family Safety comply with the Children's Online Privacy Protection Act (COPPA) regarding online account creation for children under the age of 13. При создании учетных записей в Интернете для детей младше 13 лет корпорация Майкрософт и Семейная безопасность подчиняются Закону о защите личных сведений детей в Интернете (COPPA).
For example, if your web site or service is directed to children in the United States, or knowingly collects personal information from children in the United States, you must comply with the U.S. Children’s Online Privacy Protection Act. Например, если ваш сайт или сервис ориентирован на детей из США или вы целенаправленно собираете личные данные детей из США, вы обязаны соблюдать Закон США о защите личных данных детей в Интернете.
Financial Institution Privacy Protection Act of 2001 Акт 2001 года о защите конфиденциальности данных в финансовых учреждениях
If applicable, comply with the Video Privacy Protection Act (VPPA) and obtain any opt-in consent necessary to share data on Facebook. Соблюдайте Закон о защите конфиденциальности видео (VPPA), если он применим, и получите необходимое согласие, чтобы делиться данными на Facebook.
Financial Institution Privacy Protection Act of 2003 Акт 2003 года о защите конфиденциальности данных в финансовых учреждениях
This will reinforce the existing requirement in the Mental Health Act 1986 to provide care and treatment to mentally ill patients in the least possible intrusive manner and to keep any interference with their rights, privacy, dignity and respect to the minimum necessary in the circumstances. Это укрепит существующее в Законе об охране психического здоровья 1986 года требование об обеспечении ухода за психически больными пациентами и их лечения по возможности наименее интрузивным образом и о сведении его влияния на их права, частную жизнь, достоинство и самоуважение к необходимому в существующих обстоятельствах минимуму.
Article 41 of the Press and Publication Act No. 14 of 1979 prohibits the publication of anything likely to incite intercommunal hatred or contempt, if such incitement might disrupt public order or propagate a spirit of social discord, as well as anything that offends public morals, is prejudicial to personal dignity or privacy, or would encourage non-compliance with the law. Статья 41 Закона № 14 1979 года о печати и печатных изданиях запрещает публикацию любых материалов, разжигающих межобщинную рознь или презрение и способных привести к нарушениям общественного порядка или распространению в обществе разногласий или взглядов, оскорбляющих общественную мораль, ущемляющих достоинство личности, нарушающих принцип невмешательства в личную жизнь или призывающих к несоблюдению законов.
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
We respect your privacy Мы уважаем вашу конфиденциальность
You should act more calmly. Ты должен вести себя спокойнее.
Privacy & Cookies Конфиденциальность и файлы cookie
You may act as you wish. Делай что хочешь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!