Примеры употребления "prisons" в английском

<>
Many people find private prisons unacceptable. Многие люди находят неприемлемой идею частных тюрем.
Prisons are closed to outside visitors. Тюрьмы закрыты для посетителей.
Eliminating the need for prisons and welfare. Избавиться от тюрем и социального обеспечения.
Many of these conditions pervade prisons worldwide. Многие из этих условий существуют в тюрьмах во всем мире.
Prisons don't censor with x-acto knives. Тюрьмы не изымают ножи для бумаги.
My son has me read Foucault on prisons. Мой сын должен мне почитать, что пишет Фуко о тюрьмах.
We have this program in prisons as well. Наши люди работают также и в тюрьмах.
Prisons are still made of mud and wattles, right? Тюрьмы ведь еще делают из земли и прутьев?
The management and operation of Dubrava and Lipljan prisons. управление и обеспечение функционирования тюрем в Дубраве и Липляне.
This included running the prisons and building correctional facilities. Это включало в себя управление тюрьмами и строительство исправительных учреждений.
Juvie to county to state prisons, Probation and parole officers. Из колонии до тюрьмы штата, испытательный срок и досрочное.
Tuberculosis is now epidemic within Russia’s prisons and jails. Сейчас эпидемия туберкулеза бушует в тюрьмах и лагерях.
Not all prisons succumb to these corrosive and polarizing dynamics. Не для всех тюрем характерна эта коррозийная и поляризующая динамика.
Why do prisons the world over concentrate such suffering and misconduct? Почему же тюрьмы во всем мире являются средоточием таких страданий и нарушений служебного долга?
That accounted for the poor state of the country's prisons. По этой причине тюрьмы страны находятся в плохом состоянии.
What happens to protesters inside police stations and prisons is also alarming. Тревогу вызывает и то, что происходит с протестующими в полицейских участках и в тюрьмах.
However, according to KHRG, conditions in investigatory wards and prisons remain poor. Однако, согласно ХПГ, условия содержания в камерах предварительного заключения и тюрьмах остаются плохими.
Them sending that poison into the prisons, making my poor Helena overdose. Они проносили эту отраву в тюрьму, они довели мою бедную Хелен до передоза.
Their rants should be rejected with argument, not with police and prisons. Их крикливые проповеди следует опровергать аргументами, а не полицией и тюрьмами.
They have often been tortured in prisons and humiliated in refugee camps. Их часто подвергают пыткам в тюрьмах и унижениям в лагерях для беженцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!