Примеры употребления "prison yard" в английском

<>
This is not a prison yard. Это не тюремный двор.
Ron became the laughingstock of the prison yard. Рон стал посмещищем в тюремном дворе.
That means no prison yard, no common time. Это значит никакого тюремного двора, никакого общего времени.
I feel like I'm in the prison yard. Мне кажется, что я в тюремном дворе.
A long way from the prison yard, huh, Kern? Долгая дорога из тюремного двора, да, Керн?
We use it when an inmate acts up in the prison yard. Мы используем её, когда заключенный нарушил порядки поведения в тюремном дворе.
I was in the prison yard, but I didn't see the attack. Я был на тюремном дворе, но я не видел нападения.
If you had anything to do with this, your next workout is gonna be in a prison yard. Если вы как-то с этим связаны, ваша следующая тренировка будет в тюремном дворе.
Every day is a knife fight in a prison yard, and something tells me you like a good knife fight. Каждый день - это жестокая поножовщина в тюремном дворе, и что-то мне подсказывает, что ты любишь хорошую драку.
He got beaten up in the prison yard this morning, and he thinks that Gates had something to do with it. Его избили в тюремном дворе этим утром, и он думает, что Гейтс имеет к этому отношение.
I want to go to a college that isn't a FEMA trailer in a prison yard, so let's take the high road. Я хочу в колледж а не в федеральное агентство по чрезвычайным обстоятельствам в тюремном дворе, так что, давай займём главную полосу.
He adds that he was deprived of medical care, despite repeated requests, threats to go on hunger strike and his refusal to take exercise in the prison yard. Он добавляет, что ему было отказано в медицинской помощи, несмотря на его неоднократные требования, его угрозы объявить голодовку и отказ выходить из камеры на тюремный двор.
Detainees have the right to a continuous eight-hour night rest, to a two-hour daily walk in the prison yard, to their own clothes, to use of their own bed sheets, and to books and the printed media, procurement of food, etc. Заключенные имеют право на непрерывный восьмичасовой ночной сон, двухчасовую ежедневную прогулку в тюремном дворе, право носить свою собственную одежду, использовать собственное постельное белье и право читать книги и печатные средства массовой информации, обеспечиваться питанием и т.д.
Moreover, the Court found that the cell had a ventilation system and that the complainant had been given access to fresh air during this daily walk in the prison yard, which the complainant did not dispute. Кроме того, суд установил, что в камере существует система вентиляции и что у истца был доступ к свежему воздуху в течение ежедневной прогулки в тюремном дворе, что истец не оспаривал.
The author also complains of the penal regime under which he is serving his sentence; he has access to the prison yard for only three hours a day, and must remain in a dark, wet cell for the rest of the day, with no access to books or to means of communication. Кроме того, автор высказывает претензии по поводу примененного к нему режима содержания под стражей, в соответствии с которым он мог совершать прогулки в тюремном дворе не более трех часов в день, а остальное время содержался в темной и сырой камере и не имел доступа к книгам и средствам коммуникации.
During the reporting period, a sanitation facility and an exercise yard were constructed at the Gbarnga prison under the UNMIL quick-impact projects programme. В течение отчетного периода в рамках осуществления программы проектов быстрой отдачи МООНЛ оборудовала в тюрьме в Гбанге санитарно-медицинский пункт и прогулочный плац.
They escaped from prison. Они сбежали из тюрьмы.
The boys are throwing a ball in the back yard. Ребята играют в мяч на заднем дворе.
Two criminals escaped from prison. Два преступника сбежали из тюрьмы.
My neighbor is planting new grass in his yard. Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!