Примеры употребления "prison administration" в английском с переводом "тюремная администрация"

<>
Переводы: все30 тюремная администрация8 управление тюрьмами5 другие переводы17
Similarly, police and prison administration have seen their capacity increase, both in terms of recruitment of officers and strengthening of physical infrastructure. Аналогичным образом повысилась эффективность полиции и тюремной администрации, как в плане набора сотрудников, так и укрепления материально-технической базы.
Prison administration is required to ensure that prisoners are guaranteed working conditions which are safe to life and health); § 43- remuneration of work of prisoners (prisoners who work shall receive remuneration. Тюремная администрация должна обеспечивать, чтобы заключенным гарантировались условия труда, которые безопасны для жизни и здоровья); статья 43- вознаграждение заключенных за их труд (работающие заключенные должны получать вознаграждение.
A draft royal decree had consequently been prepared to introduce a central supervisory council of the prison administration composed of government-appointed experts and including a judge, a doctor, a lawyer and a criminologist. В настоящее время готовится Королевский указ по созданию центрального наблюдательного совета тюремной администрации, состоящий из назначенных правительством экспертов и включающий также судью, врача, юриста и криминолога.
The Prison Administration has similarly made strides in improving its performance in accordance with international norms, including in a number of crisis situations such as the attempted escape from the Port Loko jail in November 2003. Тюремная администрация также предприняла усилия для улучшения своей деятельности в соответствии с международными нормами, в том числе в ряде кризисных ситуаций, таких, как попытка побега из тюрьмы Порт Локо в ноябре 2003 года.
These activities not only help to advance the application of international standards, but also to ensure tools that can be applied in the everyday work of the prison personnel that leads to establishment of efficient and modern prison administration. Эти мероприятия не только помогают двигаться вперед в осуществлении международных стандартов, но и вооружают знаниями, которые могут применяться в повседневной работе персонала тюрем, благодаря чему создается эффективная современная тюремная администрация.
The majority of complaints dealt with by the Prison Administration in the reference period referred to the non-granting of furloughs from a prison, incorrect treatment by warders, particularly the use of coercive measures, overcrowded living spaces, inappropriate food, not respecting legislations relating to the use of tobacco products and being threatened by other convicts. Большинство жалоб, рассмотренных тюремной администрацией в отчетный период, касались непредоставления отпуска заключенным, ненадлежащего обращения со стороны надзирателей, и, в частности, применения мер принуждения, переполненности камер, неудовлетворительного качества питания, несоблюдения нормативных положений относительно курения и угроз со стороны других осужденных.
Judicial, administrative or other competent authorities with jurisdiction/a mandate covering matters dealt with in the Convention, such as the Constitutional Court, the Supreme Court, the ordinary and military courts, the public prosecutors, disciplinary bodies, administrative authorities in charge of police and prison administration, national institutions for the promotion and protection of human rights, etc. судебные, административные или иные компетентные органы, обладающие юрисдикцией/мандатом в отношении вопросов, касающихся Конвенции, включая, в частности, Конституционный суд, Верховный суд, обычные и военные суды, органы прокуратуры, дисциплинарные органы, административные органы власти, в ведении которых находятся полиция и тюремная администрация, национальные учреждения, занимающиеся защитой и поощрением прав человека и т.д.
Law enforcement- 250 cadets, including 30 women, were being trained in Mandera, “Somaliland”, and a desk had been set up at police stations for women and children; 11 persons working in the area of prison administration were also being trained on the rights of prisoners; police training was also being planned in Kismayo, and to that end uniforms had recently been sent to the area; правоохранительные органы- в Мандере, " Сомалиленд ", профессиональную подготовку проходят 250 кадетов, в том числе 30 женщин, а в полицейских участках были созданы отделы для женщин и детей; кроме того, обучение по вопросам, связанным с правами заключенных, проходят 11 человек, работающих в области тюремной администрации; переподготовку полицейских также планируется организовать в Кисмайо, и в этих целях в этот район недавно было отправлено обмундирование;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!