Примеры употребления "printer driver setting" в английском

<>
Windows Update might have an updated version of your printer driver. Возможно, в Центре обновления Windows есть обновленная версия драйвера для вашего принтера.
If you're still having trouble printing, try uninstalling and reinstalling your printer driver. Если проблемы с печатью по-прежнему возникают, попробуйте удалить и переустановить драйвер принтера.
If you recently upgraded from one version of Windows to another, it's possible that the current printer driver is for the previous version of Windows. Если вы недавно перешли с одной версии Windows на другую, возможно, имеющийся у вас драйвер принтера предназначен для предыдущей версии Windows.
Additionally, they might not be able to print to a client redirected printer, a Citrix universal print driver, or a network printer driver using the Citrix universal print driver. Кроме того, пользователи не могли печатать с помощью перенаправленного клиентом принтера, универсального драйвера печати Citrix или драйвера сетевого принтера с использованием универсальных драйверов печати Citrix.
On the Install the printer driver page, select the printer manufacturer and model, and then click Next. На странице Установка драйвера принтера выберите изготовителя и модель принтера, а затем нажмите кнопку Далее.
If prompted, install the printer driver on your computer by clicking Install driver. Если отобразится сообщение с предложением установить драйвер принтера на компьютер, щелкните Установить драйвер.
The minimum margin settings depend on your printer, the printer driver, and the paper size. Следует помнить, что минимальные размеры полей зависят от принтера, драйвера принтера и размера бумаги.
Addressed an issue that was preventing installation of a new printer driver that uses v3 printer drivers. Устранена проблема, не позволяющая выполнить установку нового драйвера принтера, для которого используется драйвер v3.
If none are available and you have the installation CD, click Have Disk, and then browse to the folder where the printer driver is located. Если нет доступных драйверов, но у вас имеется установочный компакт-диск, нажмите кнопку Установить с диска, а затем перейдите к папке, в которой находится драйвер принтера.
The minimum margin settings depend on your printer, printer driver, and paper size. Минимальные размеры полей зависят от принтера, драйвера принтера и размера бумаги.
If you’re still having problems, your printer may need a new driver. Если проблемы сохраняются, возможно, требуется новый драйвер для принтера.
Please note that Microsoft has discontinued support for Windows XP; check your printer manufacturer's Web site for continued driver support. Обратите внимание на то, что корпорация Майкрософт прекратила поддержку Windows XP. Сведения о дальнейшей поддержке драйвера вы можете найти на веб-сайте производителя.
After your printer is installed, you can keep it up to date with automatic Windows 7 driver updates. После установки принтера можно включить для него автоматическое обновление драйверов Windows 7.
Expand Printers, find your printer in the list, right-click (or press and hold) it, then select Update Driver. Разверните категорию "Принтеры", найдите в списке свой принтер, щелкните его правой кнопкой мыши (или нажмите и удерживайте), затем выберите "Обновить драйвер".
If you've installed the printer but it doesn't work, check the manufacturer's website for troubleshooting information or driver updates. Если вы установили принтер, но он не работает, поищите сведения об устранении неполадок или обновления драйвера на веб-сайте изготовителя принтера.
We are adopting driver safety laws establishing speed limits and a minimum driving age of 18, requiring the use of seat belts and setting out strict requirements for driver's licences. Мы вводим правила безопасности для водителя, устанавливая ограничения скорости и минимальный возраст в 18 лет для получения водительских прав, требуя использовать ремни безопасности и вводя строгие требования в отношении выдачи водительских прав.
However, if your PC is part of a homegroup or used for file or printer sharing, you’ll need to make your PC discoverable again by setting it to use a private network profile. Тем не менее, если ваш компьютер входит в домашнюю группу или используется для осуществления общего доступа к файлам и принтеру, будет необходимо повторно включить возможность сетевого обнаружения вашего компьютера, выбрав профиль частной сети.
Downloading and installing the latest driver for your printer can resolve these types of problems. Проблемы этого рода можно решить, скачав и установив последнюю версию драйвера принтера.
New methods for setting advanced printer properties Новые методы настройки расширенных свойств принтера
002 The vehicle unit includes a processing unit, a data memory, a real time clock, two smart card interface devices (driver and co-driver), a printer, a display, a visual warning, a calibration/downloading connector, and facilities for entry of user's inputs. 002 Бортовое устройство включает устройство обработки данных, блок памяти, часы, работающие в реальном масштабе времени, два интерфейса для карточек с встроенной микросхемой (для водителя и второго водителя), печатающее устройство, дисплей, систему визуального предупреждения, калибровочный/загрузочный разъем и устройство ввода данных пользователем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!