Примеры употребления "principals" в английском

<>
Religious studies could be taught in the minorities'languages and school principals could be appointed from their own ranks. Религиозное обучение может вестись на языках меньшинств, а директора школ могут назначаться из числа их представителей.
HRU has been liasing with the Department of Education in creating awareness through workshops and training sessions for teachers, school principals, parents and grass-roots communities. ГПЧ в контакте с Департаментом просвещения предпринимает усилия по повышению осведомленности посредством организации рабочих совещаний и учебных занятий для учителей, директоров школ, родителей и местных общин.
School management: the school principals, pedagogues, teachers, pupils and parents work together to promote studying, mobilize limited resources, develop strategic plans and help create positive and active environment in schools. Директора школ, педагоги, преподаватели, учащиеся и родители действуют совместно в целях улучшения процесса обучения, мобилизации ограниченных ресурсов, разработки стратегических планов и оказания содействия в формировании позитивной и активной среды в школах.
I also need a list of the ballet company principals. Мне нужен список всех премьеров.
In addition 109 school principals and 52 teaching advisors were trained; Кроме того, подготовку прошли 109 директоров и 52 заведующих учебной частью;
These security principals also have other internal permissions assigned to them. Этим субъектам безопасности также назначены другие внутренние разрешения.
Expand the Configuration container, and click the CN=WellKnown Security Principals container. Разверните контейнер конфигурации и затем щелкните контейнер CN=WellKnown Security Principals
But I'm going to be a principal dancer, and principals don't. Но я хочу стать солисткой, а у солисток их не бывает.
Let's tune into the conversation of the principals in Adam's temptation. Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама.
Receive connector permissions are assigned to security principals by the permission groups for the connector. Разрешения соединителя получения назначаются субъектам безопасности с помощью групп разрешений для соединителя.
School principals and teachers were also required to attend during school hours, affecting children's schooling. В учебные часы такую подготовку в обязательном порядке проходят директора и учителя школ, что отрицательно сказывается на обучении детей.
In 2003 56 per cent of new principals attending the First-time Principals'Induction Programme were women. В 2003 году 56 процентов новых директоров школ, участвовавших в программе введения в должность для начинающих директоров, составляли женщины.
To grant read access permission for the Everyone account in the WellKnown Security Principals container in Active Directory Разрешение на доступ к чтению для учетной записи «Все» в контейнере «Хорошо известные участники безопасности» в службе Active Directory
Principals and head teachers of almost all the model schools and other co-educational institutions at primary level are female. Директорами и завучами практически всех типовых школ и других заведений совместного обучения начальной ступени являются женщины.
The RID master allocates relative IDs to all domain controllers to ensure that all security principals have a unique identifier. Хозяин операций RID распределяет относительные коды всем контроллерам домена таким образом, чтобы все участники безопасности имели уникальный код.
If you need to separate management of Active Directory security principals and the Exchange configuration, split permissions might work for you. Если вам необходимо разделить управление субъектами безопасности Active Directory и конфигурацией Exchange, возможно, разделенные разрешения — то, что вам нужно.
Read access permission for the Everyone account is missing from the WellKnown Security Principals container underneath the Configuration container in Active Directory. Разрешение на доступ к чтению для учетной записи «Все» отсутствует в контейнере «Хорошо известные участники безопасности» под контейнером конфигурации в службе Active Directory.
To see the permissions that are assigned to security principals on a Receive connector, use the following syntax in the Exchange Management Shell: Чтобы просмотреть разрешения, назначенные субъектам безопасности соединителя получения, используйте следующий синтаксис в командной консоли Exchange:
To see the permissions that are assigned to security principals on a Send connector, use the following syntax in the Exchange Management Shell: Чтобы просмотреть разрешения, назначенные субъектам безопасности соединителя отправки, используйте следующий синтаксис в командной консоли Exchange:
A permission group is a predefined set of permissions that's granted to well-known security principals and assigned to a Receive connector. Группа разрешений — это предопределенный набор разрешений для известных субъектов безопасности, назначаемый соединителю получения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!