Примеры употребления "principal street" в английском

<>
Musing in this manner, he walked on until he found himself in one of the principal streets of St. Petersburg, in front of a house of antiquated architecture. Рассуждая таким образом, очутился он в одной из главных улиц Петербурга, перед домом старинной архитектуры.
Because in most countries it is local- rather than central- government that bears the principal financial responsibility for financing primary education, the locus of attention should encompass local communities and extend to families, as well as to children without parental support, be they street children or AIDS orphans. Поскольку в большинстве стран именно местная администрация, а не центральное правительство несет основную финансовую ответственность за финансирование начального образования, главное внимание следует уделять местным общинам и семьям, а также детям, растущим без родительской поддержки, будь то беспризорники или дети, осиротевшие из-за эпидемии СПИДа.
just as the principal aim of Bush's Medicare Drug Benefit bill of 2003 was to boost pharmaceutical company profits, so the Bush administration's Social Security proposal will most likely be tailored to the interests of Wall Street. аналогично тому, как главной целью билля 2003 года о льготах на лекарства в рамках Medicare было увеличение прибыли фармацевтических компаний, предложение администрации Буша по Social Security будет, скорее всего, сориентировано на интересы Уолл-стрит.
The third reason is bureaucratic capture: just as the principal aim of Bush’s Medicare Drug Benefit bill of 2003 was to boost pharmaceutical company profits, so the Bush administration’s Social Security proposal will most likely be tailored to the interests of Wall Street. Третья возможная причина – бюрократический плен: аналогично тому, как главной целью билля 2003 года о льготах на лекарства в рамках Medicare было увеличение прибыли фармацевтических компаний, предложение администрации Буша по Social Security будет, скорее всего, сориентировано на интересы Уолл-стрит.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. Основная причина смертности в лагерях беженцев - недостаток питания.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
He is the principal of the high school. Он - директор средней школы.
He picked up something white on the street. Он подобрал что-то белое на улице.
Chicago is the principal city of the Middle West. Чикаго - главный город на Среднем Западе.
Can you tell me where Main Street is? Вы можете сказать мне, где находится Мейн-стрит?
He said that their principal would go there the next day. Он сказал, что их директор отправится туда на следующий день.
Cross the street. Перейдите через улицу.
Our principal wanted to admit Bob to our school. Наш директор хотел принять Боба в школу.
What's the name of this street, please? Простите, как называется эта улица?
The organization plays a principal role in wildlife conservation. Организация играет основную роль в сохранении дикой природы.
I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp. Я собираюсь сесть вон на ту скамейку рядом с фонарём.
In principal we agree to these figures. В принципе мы согласны с этими цифрами.
Be careful crossing the street. Будь осторожен, переходя улицу.
that we are granted the status of principal trader. что мы получим статус главного торговца.
Feeling the house shake, I ran out into the street. Почувствовав, как трясётся дом, я выбежал на улицу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!