Примеры употребления "pricing information" в английском

<>
Sources of pricing information include internet sources, product brochures, and other publicly available information. В состав источников информации о ценах входят источники в сети Интернет, буклеты продукции и другие общедоступные источники информации.
A periodic review will be made of the execution venues and data sources we rely upon to provide pricing information. Будет проводиться периодический пересмотр платформ исполнения и источников данных, которыми мы руководствуемся с целью предоставления информации о ценах.
In India, for example, recent research has shown that approximately 90 per cent of mentha oil farmers say that the availability of pricing information through the Multi Commodity Exchange of India (MCX) has helped them to realize better returns over time. В Индии, например, недавно проведенное исследование показало, что приблизительно 90 % производителей мятного масла считают, что наличие информации о ценах на Индийской универсальной товарной бирже (МСХ) позволило им со временем увеличить свои доходы.
Pricing information is recalculated or copied Сведения о ценообразовании пересчитываются или копируются
Review the pricing information and choose Next. Просмотрите сведения о цене и выберите Оформить заказ > Далее.
Review the pricing information, and then choose Next. Проверьте сведения о цене и нажмите кнопку Далее.
Maintain name and contact information for survey companies that provide market pricing information. Изменение имени и контактной информации для исследовательских компаний, которые предоставляют информацию о рыночных ценах.
After price details are enabled, workers can look up pricing information for order lines. После включения сведений о ценах работники могут просматривать сведения о ценообразовании для строк заказа.
In the Item number field, select the item number for which the commodity cost pricing information is added. В поле Код номенклатуры выберите код номенклатуры, для которой добавляются сведения о ценообразовании товаров.
Use this procedure to update pricing information for commodity pricing items that are included in sales price trade agreements. Эта процедура позволяет обновлять сведения о ценообразовании для пунктов ценообразования на базе биржевых цен, которые включаются в коммерческие соглашения об отпускных ценах.
(b) Pricing Information Информация о ценах
You can update commodity pricing information in the Create price and margin data form, and review the changes in the Price margin update form. Сведения ценообразования на базе биржевых цен можно обновить на форме Создание данных по ценам и марже, а просмотреть изменения можно на форме Обновление маржи цены.
To find out how much it will cost to add storage space, follow the steps in this article, and review the pricing information before you purchase. Чтобы определить стоимость увеличения дискового пространства, перед его покупкой выполните действия, описанные в этой статье, и ознакомьтесь с ценами.
Prices shown do not represent actual dealable prices; please view our pricing page for more information on our spreads. Данные котировки не отображают текущие котировки на рынке, не являются торгуемыми в настоящий момент времени; для получения более подробной информации по поводу наших спредов, пожалуйста, посетите страничку ценообразования.
If you purchased a storage subscription under the old pricing plan, you can renew your subscription until you choose to upgrade or until your payment information expires. Если вы приобрели подписку по старой цене, то сможете продлевать ее, пока не перейдете на другой тарифный план или пока не истечет срок действия банковской карты.
South Korean policymakers, anticipating the challenges, strengthened institutions for valuing and pricing land, trained a cadre of appraisers to ensure transparency in the valuation process, and publicly disseminated land-value information. Южнокорейские политики, предвидев проблемы, укрепили институты для оценки и ценообразования земель, подготовили кадры оценщиков для обеспечения прозрачности в процессе оценки и публичного распространения информации о стоимости земли.
The Price details form provides in-depth information about the pricing for a line item. В форме Сведения о цене представлены подробные сведения о ценообразовании для номенклатуры строки.
For more information, see Commodity pricing (form). Для получения дополнительных сведений см. раздел Ценообразование для товара (форма).
It can be argued that the sophisticated loan packages created by banks in recent years are, likewise, a new and unknown product, so information and experience to aid pricing has been scarce and dispersed. Можно утверждать, что изощренные пакеты ссуд, созданные банками в последние годы, также являются новым и неизвестный продуктом, так что информация и опыт, которые могли бы помочь оценке, были недостаточными и ассиметричными.
On Friday Warner Music Group announced that it had been subpoenaed by the office of New York Attorney-General Eliot Spitzer to provide information about digital music download pricing. В пятницу фирма Warner Music Group заявила, что ее представители были вызваны на допрос к генеральному прокурору Нью-Йорка Элиоту Спитцеру (Eliot Spitzer), чтобы дать показания о политике ценообразования в сфере онлайн-продаж музыкальной продукции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!