Примеры употребления "pressroom noise" в английском

<>
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
As we left the pressroom, Sapin instantly switched back to bonhomie. Когда мы покинули зал для прессы, к Сапену мгновенно вернулось былое дружелюбие.
This noise is annoying. Этот звук раздражает.
Have your soup without making noise. Кушайте свой суп беззвучно.
The noise will wake the baby up. Шум разбудит ребенка.
Whatever is that noise? Что это за шум?
I can't concentrate on my work because of the noise. Из-за шума, я не мог сконцентрироваться на своей работе.
Don't make noise when you eat soup. Не чавкай, когда ешь суп.
There was a loud noise coming from the room. Из комнаты раздавался громкий шум.
We can't sleep because of the noise. Мы не можем спать из-за шума.
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
Did you hear the noise? Ты слышал этот шум?
Can you keep the noise down? А вы могли бы потише?
I don't know how she puts up with the noise of a jet plane. Не знаю, как она терпит этот шум реактивного самолёта.
What's this noise? Что за этот шум?
We are annoyed at that constant noise. Нам досаждал постоянный шум.
The sudden noise frightened her. Неожиданный звук испугал её.
I was rudely awakened by a loud noise. Я был бесцеремонно разбужен громким шумом.
Her voice could hardly be heard above the noise. В шуме ее голос едва был слышен.
It's not possible to study with so much noise! Невозможно учиться при таком шуме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!