Примеры употребления "press proof" в английском

<>
This is the last item that goes to press without proof. Это последний раз, когда я публикую новости без доказательств.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
The proof is trivial. Доказательство тривиально.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
The proof is left to the reader. Доказательство оставим читателю.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
There is indisputable proof that Tom is the thief. Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
Could you please send us in good time a galley proof of the advertisement together with a translation of the text. Пришлите нам, пожалуйста, своевременно корректурный оттиск объявления вместе с переводом.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
Prerequisite, however, is that you first supply us with proof of delivery. Предварительным условием, однако, является то, что Вы представите нам доказательство посылки.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
Please send us copies of our order and proof of receipt of a delivery. Пришлите, пожалуйста, нам копии нашего заказа и доказательство о приеме поставки.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws. Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!