Примеры употребления "presentation" в английском с переводом "представление"

<>
Separation of data definitions from presentation Обособление определений данных от формата представления
Defines the presentation style of the image. Определяет стиль представления изображения.
Defines the presentation style of the video. Определяет стиль представления видео.
Test of the chart presentation, operation and functionality Проверка картографического представления, режимов работы и функциональных возможностей карты
Defines the presentation style of the animated GIF. Определяет стиль представления анимированного GIF-файла.
In the current presentation, however, other problems have arisen. Вместе с тем в нынешнем представлении возникают другие проблемы.
Presentation of UNECE recommended standards and harmonized technical regulations Представление рекомендованных ЕЭК ООН стандартов и согласованных технических условий
d/Comparative figures have been restated to conform to current presentation. d Сопоставительные показатели пересчитаны в соответствии с нынешним форматом представления отчетности.
This resolves various presentation issues that can occur on iOS 9. Это позволяет решить различные проблемы представления, которые встречаются в iOS 9.
Another innovation in the budget format involves the presentation of staffing levels. Другое новшество в формате бюджета связано с представлением штатных расписаний.
The document, worksheet, or presentation view returns, and the Signatures pane appears. Произойдет возврат к представлению документа, книги или презентации, и появится панель Подписи.
1/Other brake chamber designs may be approved upon presentation of equivalent information. 1/При представлении эквивалентной информации могут официально утверждаться и другие конструкции тормозных камер.
The Project budget balances form includes a detailed presentation of the project budget. В форме Сальдо бюджетов проекта содержится подробное представление бюджета проекта.
Add presentation text, images, or videos to a category hierarchy or specific categories Добавьте текст представления, изображения или видео к иерархии категорий или определенным категориям
The basic techniques of satellite measurements and data retrieval were discussed during the presentation. В ходе представления доклада были обсуждены основные методы спутниковых измерений и выборки данных.
The Government Offices are currently preparing an approval bill for presentation to the Riksdag. В правительстве в настоящее время ведется работа по подготовке закона о его утверждении для представления в риксдаг.
Although the Handbook touches on issues of presentation, it also outlines standards for data reporting. Хотя Руководство посвящено вопросам представления, в нем также излагаются стандарты предоставления данных.
Zoom in or out on your document, spreadsheet or presentation to find the perfect view. Увеличьте или уменьшите масштаб отображения документа, листа или презентации, чтобы найти оптимальное представление.
The support component of the presentation incorporates service indicators, that enable measurement of management improvements. Во вспомогательном компоненте представления бюджета приводятся показатели предоставляемых услуг, которые позволяют производить оценку повышения эффективности управления.
The first time you save a presentation, you come to this area, called the backstage. При первом сохранении презентации вы попадете в представление Backstage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!