Примеры употребления "presence" в английском с переводом "присутствие"

<>
Its mere presence incites violence. Само ее присутствие провоцирует насилие.
It's focus and presence. Это внимание и присутствие.
Track the presence of your coworkers. Отслеживание присутствия сотрудников.
Presence of all members is obligatory. Присутствие всех членов обязательно.
Uncovering their physical presence is difficult. Установка места их физического присутствия сопряжена с большими сложностями.
The presence will dismay our tranquillity. Присутствие этого существа нарушит наше спокойствие.
China's robust presence in Sudan; значительное присутствие Китая в Судане;
Your simple presence will be quite enough. Твое присутствие будет вполне достаточно.
His presence was for we a benediction. Мы были благословлены его присутствием.
Stress, exhaustion, presence of you two nitwits. Напряжение, истощение, присутствие вас кретинов.
Senor, my presence here is purely professional. Сеньор, моё присутствие здесь - чисто профессиональное.
Take off your hat in my presence. Снять шляпу в моем присутствии.
Their physical presence is hard to find. Их физическое присутствие очень сложно обнаружить.
But what difference would their presence make? Но, собственно, что привнесло бы присутствие общественных дисциплин?
Meanwhile, NATO began escalating its military presence. Пользуясь случаем, НАТО начала наращивать свое военное присутствие.
Our presence needs to be 100-percent antiseptic. Наше присутствие должно быть на 100% стерильным.
Our presence there doesn’t make us safer.” Наше военное присутствие не обезопасит нашу страну".
He's alive; he's a living presence. он живой, и его присутствие ощущается.
Presence, Pretense, Break-point, Voice, Clash and Expulsion. Присутствие, Притворство, Излом, Глас, Конфликт и Изгнание.
Alice's presence helped speeding up her departure? А присутствие Элис подстегнуло её уйти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!