Примеры употребления "prepaid card transaction" в английском

<>
If you receive this error message, try reentering the code shown on your prepaid card. Если получено это сообщение об ошибке, попробуйте повторно ввести код, указанный на карте предоплаты.
To authorize, decline, or resubmit a credit card transaction, follow these steps. Чтобы авторизовать, отклонить или повторно отправить проводку кредитной карты, выполните следующие действия.
This trial subscription starts as soon as you activate the prepaid card. Эта пробная подписка начинает действовать сразу после активации карты предоплаты.
In the Card transactions form, view the loyalty card transaction by transaction number and register number. В форме Транзакции по карте просмотрите проводку по карточке постоянного клиента по номеру проводки и номеру ККМ.
This 14 day trial subscription starts as soon as you activate the prepaid card. Эта пробная подписка начинает действовать сразу после активации карты предоплаты.
If you have more than one format to import, you must create separate batch jobs and separate folders to store the credit card transaction data. Если имеется несколько форматов для импорта, следует создать отдельные пакетные задания и отдельные папки для хранения данных проводок по кредитным картам.
Solution 1: Have the retailer activate the prepaid card Решение 1. Карты предоплаты должны быть активированы продавцом
This setting specifies that the point of sale (POS) system processes loyalty transactions as card transaction types. Эта настройка указывает, что система POS обрабатывает проводки программы лояльности как проводки с картами.
If your prepaid card is for Xbox One, you can redeem it online through a web browser instead. Если ваша карта предоплаты предназначена для консоли Xbox One, то ее можно погасить только через браузер.
Select the default account that must be used for credit card transaction disputes. Выберите счет по умолчанию, который необходимо использовать для спорных вопросов проводки по кредитной карте.
If your subscription has more than 300 users or if you used a prepaid card to purchase your plan, the Switch plans wizard is not available. Если в вашей подписке более 300 пользователей либо вы приобрели ее с помощью предоплаченной карты, мастер будет недоступен.
If your organization supports gift card transactions across legal entities, and the legal entity that you are setting up retail parameters for does not hold the liability for the gift card transactions, select the legal entity that does hold the gift card transaction liability. Если организация поддерживает проводки по подарочным картам в разных юридических лицах и юридическое лицо, для которого выполняется настройка параметров розничной торговли, не несет ответственность за задолженность по проводкам по подарочным картам, выберите юридическое лицо, которое несет ответственность за задолженность по проводкам по подарочным картам.
So what I do is, I buy a prepaid card like this. И вот что я делаю, я покупаю карту предоплаты вроде этой.
If a credit card transaction on an expense report has inaccurate information, you can create and submit a transaction dispute when you reconcile the expense report. Если в проводке по кредитным картам в отчете по расходам содержится неточная информация, можно создать и отправить спорный вопрос проводки при выверке отчета по расходам.
This prepaid card also had contacts with a telephone number which in turn was in regular contact with the mobile phone number belonging to the politician Nasser Kandil, and the card had contacts with two mobile phone numbers in February and March 2005 which in turn were in contact on 14 and 17 February 2005 with the mobile phone number used by Syrian intelligence officer Jamea Jamea. Кроме того, с этой предоплаченной карты были сделаны звонки на телефонный номер, с которого, в свою очередь, регулярно делались звонки на номер сотового телефона, принадлежащего политику Нассеру Кандилу, а еще в феврале и марте 2005 года по этой карте делались звонки на два номера сотовых телефонов, с которых, в свою очередь, 14 и 17 февраля 2005 года делались звонки на номер сотового телефона, используемого сотрудником сирийской разведки Джаме Джаме.
If your organization supports gift card transaction only within the same legal entity, select the same legal entity that you are setting up retail parameters for. Если организация поддерживает проводку по подарочной карте только в одном юридическом лице, выберите то же юридическое лицо, для которого настраиваются параметры розничной торговли.
The prepaid card was also in contact with a different telephone number on 5 January which was in contact twice on 10 January with a telephone number belonging to Walid Abdel-Al, a brother of Younis and Ahmed Abdel-Al and a member of Mustapha Hamdan's Republican Guard Brigade. Кроме того, по этой предоплаченной телефонной карте 5 января был сделан звонок на другой телефонный номер, с которого 10 января было сделано два звонка на телефонный номер, принадлежащий Валиду Абдель-Алю — брату Юниса и Ахмеда Абдель-Алей и военнослужащему бригады Республиканской гвардии под командованием Мустафы Хамдана.
Representing the payment obligation for a credit card transaction; or представляющих собой обязательство произвести платеж в связи с операцией по кредитной карте; или
The Commission obtained and reviewed the call records for prepaid card number 03925152 based on this information from Judge Eid. На основе этой информации, полученной от судьи Эйда, Комиссия получила и проанализировала записи телефонных разговоров по предоплаченной карте № 03925152.
For example, he tried to hide the origin of his mobile telephone number on giving his prepaid card on 12 March 2005 to his Al-Ahbash friend Mohammed Halawani and requesting that the card be registered in Halawani's name. Например, он попытался скрыть, что номер его мобильного телефона действительно принадлежит ему, передав 12 марта 2005 года принадлежавшую ему предоплаченную телефонную карту своему другу по «Аль-Ахбаш» Мохаммеду Халавани с просьбой зарегистрировать ее на имя последнего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!