Примеры употребления "precinct commission" в английском

<>
Commission is due for all sales from your contractual territory. Все продажи из области Вашего договора облагаются комиссионными.
The precinct C. O, ESU, and the borough commander. Начальник участка, группа быстрого реагирования, районный коммандер.
Please find enclosed our commission regulations and a draft of the contract. Наше положение по комиссионной плате и проект договора Вы найдете в приложении.
If you look around the precinct there's an awful lot of aspidistras in the windows. Если вы пройдетесь по полицейскому участку, то заметите огромное количество аспидистра стоит на подоконниках.
We are still missing copies of the completed contracts for the reckoning of the commission. Для комиссионного расчета у нас отсутствуют еще копии заключенных договоров.
I'd be out of the precinct by noon. Я бы вышла из участка к полудню.
The rate of commission is not subject to discussion. К сожалению, предлагаемые размеры комиссионной платы не обсуждаются.
Followed you home from the precinct yesterday. Проводил тебя вчера до дома.
How much commission do you charge? Какую комиссию вы берете?
You were just caught sneaking classified material into the precinct. Тебя только что застукали за возвращением в участок засекреченных материалов.
Your commission would amounts to 10%. Ваше комиссионное вознаграждение составит 10%.
I've got my car here, so I'll meet you guys back at the precinct. Я оставил мою машину здесь, так что встретимся в участке.
Our commission rates are such that we do not pay a fixed salary. Размеры наших комиссионных установлены таким образом, что мы не платим фиксированную зарплату.
Turns out we really could use your help down here at the precinct, so, if you and your wife could come down here right away and answer a few questions for us, well, that'd be just swell. Оказалось, что нам очень пригодилась бы ваша помощь здесь в участке, так что, если вы с вашей женой могли бы подъехать прямо сейчас и ответить на несколько наших вопросов, это было бы просто здорово.
We are looking for delivery drivers on commission basis. Требуется шофер для доставки товаров, на комиссионной основе.
You set the precinct record, you weren't happy. Ты побил рекорд участка, но не радовался.
that for all sales relevant to our sales territory we receive our agreed commission even if the customer has put his order directly with you. что мы получаем комиссионное вознаграждение со всех сделок, относящихся к нашей области сбыта, даже если клиент заказал товар непосредственно у Вас.
Hey, don't think we didn't bandy that one around the precinct. Не думайте, в участке мы и такой вариант рассматривали.
All sales from your territory on which commission is due are credited to your account. Все обороты из сферы Вашей деятельности, облагаемые комиссионными, будут Вам кредитованы.
He doesn't work this precinct, Rena. Он не работает в этом участке, Рина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!