Примеры употребления "practices" в английском с переводом "практика"

<>
Engineering controls and work practices. Инженерный контроль и практика работы.
Advertising Industry Best Practices and Commitments. Принятая практика и принципы в рекламной отрасли..
Those Eastern practices are mostly hooey. Эти восточные практики в основном чушь.
General practices of discrimination in Nova Scotia Повсеместная практика дискриминации в Новой Шотландии
Selected country success stories or best practices Успешный опыт или передовая практика отдельных стран
They are wiping out traditions and practices. Сметая с лица земли земли местную традицию и практику.
In Europe, anti-competitive practices are rampant. Монополистическая антиконкурентная практика в Европе цветет пышным цветом.
Combating harmful practices: excision and force-feeding Борьба с вредными видами практики: клиторотомия и принудительное кормление
These practices undermine the aims of patent policy. Такая практика подрывает цели политики патентования.
A revised template for Good Practices in ESD; пересмотренной типовой таблицы для описания надлежащей практики в области ОУР;
Policymakers must enforce criminal sanctions against these practices. Политики должны обеспечить уголовные санкции в отношении подобной практики.
Various professional groups were involved with torture practices. Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток.
These practices help prevent opposition coalitions from coalescing. Эта практика помогает предотвратить объединение оппозиционных коалиций.
Governance: current United Nations practices, gap analysis and recommendations; Управление: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации;
Strategies and best practices against overcrowding in correctional facilities. стратегии и наилучшие виды практики по предупреждению переполненности исправительных учреждений
Oversight: current United Nations practices, gap analysis and recommendations; Надзор: существующая практика Организации Объединенных Наций, анализ пробелов и рекомендации;
Improving scientific knowledge of African forests and management practices. улучшение научных знаний о лесах и практике лесоустройства в Африке;
Strict uniformity of regulatory practices may not be necessary. Возможно, нет необходимости в строгом единообразии практики регулирования.
Strategies and best practices against overcrowding of correctional facilities; стратегии и наилучшие виды практики по предупреждению переполненности исправительных учреждений;
Committee on Poverty Reduction: Poverty reduction practices and statistics; Комитет по борьбе с нищетой: практика борьбы с нищетой и статистика;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!