Примеры употребления "practical" в английском с переводом "практический"

<>
I had no practical skills. У меня не было практических навыков.
And these are more practical applications. Это всё практические применения.
The plan has many practical difficulties. У этого плана много практических сложностей.
A Practical Agenda for Revolutionary Times Практический план для революционной эпохи
She gave me some practical advice. Она дала мне несколько практических советов.
This policy poses two practical problems. Однако при такой политике возникают две практические проблемы.
Of course, there are practical challenges. Безусловно, существуют практические проблемы.
These problems have not inconsiderable practical repercussions. И эти проблемы имеют немаловажные практические последствия.
This structural shift has enormous practical significance. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
We can already see its practical expression. Мы уже видим его практическое выражение.
So this is a huge practical problem. Так что это огромная практическая проблема.
This is connected with a practical question: В связи с этим возникает практический вопрос:
Enlargement will undoubtedly pose many practical problems. Расширение безусловно столкнется со многими практическими проблемами.
And any moral work depends upon practical wisdom. И любая духовная работа зависит от практической мудрости.
The draft resolution also takes a practical approach. В проекте резолюции присутствует и практический подход.
all three had enormous practical and medical payback. у всех трех была огромная практическая и медицинская окупаемость.
Our report makes dozens of such practical recommendations. В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
They could not formulate coherent positions and practical demands. Они не могли сформулировать когерентные позиции и практические требования.
And what are the practical applications of your quadcopter? И каково практическое применение твоего вертолёта?
They have engaged in practical cooperation on the ground. Они осуществляли практическое сотрудничество на местах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!