Примеры употребления "power-bulk ratio" в английском

<>
Note: You can use Power Editor to bulk edit these settings by using the exact same instructions above. Примечание: Можно использовать Power Editor для массового редактирования этих настроек с помощью приведенных выше инструкций.
If you have a large number of ad sets you want to edit so they're all optimized for the same Facebook pixel conversion, use Power Editor to select all of them and bulk edit. Если у вас много групп рекламных объявлений, которые вы хотите отредактировать и оптимизировать для одной и той же конверсии пикселя Facebook, используйте Power Editor для массового редактирования всех групп.
Click Export & Import in Power Editor, and select Import Ads in Bulk. Нажмите Экспорт и импорт в Power Editor и выберите Импортировать группу объявлений.
In Power Editor, click and choose Import Ads in Bulk. В Power Editor нажмите и выберите Импортировать объявления группой.
Economic globalization would have been impossible without the diesel engines that power enormous crude and liquefied natural gas tankers, bulk cargo vessels transporting iron ore and grain, and massive container ships: some of them now have unit capacities close to 100 MW, but their basic design was mastered within two decades of Diesel’s test of his final engine prototype in 1897. Экономическая глобализация невозможна без дизельных двигателей, являющихся источником энергии для нефтеналивных танкеров и танкеров для сжиженного природного газа, сухогрузных судов, перевозящих железную руду и зерно, а также кораблей, перевозящих контейнеры: на некоторых из них установлены двигатели, мощность которых приближается к 100 МВт, хотя их базовая конструкция была разработана на протяжении двух десятилетий после того, как Дизель в 1897 году испытал первую модель своего двигателя.
So, I wanted to know if this was possible to put this at an industrial level, so we made a large boat with a large sail, and with a very light hull, inflatable, very small footprint, so we have a very big size and power ratio. И мне захотелось узнать, получится ли вывести эту идею на промышленный уровень, поэтому мы построили большую лодку с большим парусом, с очень лёгким корпусом, надувным, маленькой поверхностью касания, у нас получился большой размер и большое КПД.
In order to find a balanced compromise between the three regions a new approximation function for normalised upshift speeds versus power to mass ratio was calculated as weighted average of the EU/USA curve and the Japanese curve. В целях изыскания сбалансированного компромиссного соотношения между этими тремя регионами была рассчитана новая аппроксимирующая функция увязки нормированных значений скорости, при которых происходит переключение передач, и отношения мощности к массе как взвешенное среднее кривой ЕС/США и японской кривой.
Table 18: Correlation between normalised max engine speeds for upshifts and power to mass ratio Рисунок 18: Корреляция между нормированными значениями максимальных оборотов двигателя при переключении на повышенную передачу и отношением мощности к массе
And since it weighs just 545kg, it has a better power to weight ratio than a Bugatti Veyron. И раз он весит всего 545 килограм, то соотношение мощности к массе у него выше, чем у Bugatti Veyron.
The manner in which we use military power also affects Rumsfeld's ratio. То, как мы используем военную власть, влияет так же и на отношение Рамсфелда.
The calculation method yields the eccentricity ratio, the power loss and lubricant flow rate from which the bearing and lubricant temperatures are then derived, and the lubricant film thickness. Метод подсчета дает коэффициент эксцентриситета, потерю мощности и расход смазочных материалов, из которых выводится температура подшипника и смазки и толщина слоя смазки.
Learn more about using bulk import in Power Editor. Подробнее о том, как использовать массовый импорт в Power Editor.
The water content, specific gravity, void ratio, porosity, wet bulk density, shear strength, sand-silt-clay content and smectite, illite, kaolinite and chlorite content were determined using standard methods. С использованием стандартных методов были определены параметры влагосодержания, удельного веса, пористости, скваженности, объемной плотности в увлажненном состоянии, прочности на сдвиг/срез, содержания песка/шлама/глины и содержания смектита, иллита, каолинита и хлорита.
Bulk Import Ads into Power Editor Массовый импорт объявлений в Power Editor
I can't bulk import lead ads in Power Editor. Невозможно выполнить массовый импорт рекламы для лидов в Power Editor.
Troubleshooting issues with bulk importing new ads into the the Power Editor Excel template Устранение проблем с массовым импортом новых объявлений в шаблон Excel Power Editor.
The bulk of this can be accounted for by power generation based on wind, geothermal and biomass sources and by the use of biomass-derived gaseous and liquid fuels. Для выработки электроэнергии из них задействуются в основном энергия ветра, геотермальная энергия и энергия биомассы, а также газообразное и жидкое топливо, получаемое из биомассы.
I can't bulk import updates to my existing ads in Power Editor. Я не могу импортировать в Power Editor сразу несколько обновлений для своих объявлений.
If you can't bulk import updates to your existing ads in Power Editor: Если вы не можете выполнить обновление нескольких своих объявлений в Power Editor:
I can't bulk import new ads using the excel template to Power Editor. Я не могу выполнить импорт группы новых объявлений, используя шаблон Excel для Power Editor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!