Примеры употребления "power plants" в английском с переводом "электростанция"

<>
Danger in atomic power plants Опасная ситуация на атомной электростанции
That's why atomic power plants are guarded. Вот почему атомные электростанции охраняются.
But the concept of floating nuclear power plants is back. Но концепция плавучих атомных электростанций снова жива.
Nuclear power plants are dangerous, not to mention nuclear weapons. Атомные электростанции опасны, не говоря об атомном оружии.
Solar power plants provide insurance against fossil fuels’ inherent price volatility. Солнечные электростанции дают гарантию против неизбежных колебаний цены на ископаемое топливо.
What kinds of power plants will be acceptable in the future? Какие электростанции смогут работать в будущем?
investment in infrastructure - roads, power plants, and ports - that supports commerce; инвестиции в инфраструктуру, дороги, электростанции и порты, которые поддерживают коммерческую деятельность;
So will the changeover of power plants to carbon capture and storage. Многие годы потребуются и для того, чтобы внедрить технологию улавливания и хранения углекислого газа на электростанциях.
Solar power plants in Northern Africa could supply power to Western Europe. Солнечные электростанции в Северной Африке могли бы поставлять электроэнергию в Западную Европу.
it is time to move from engineering blueprints to real demonstration power plants. настало время перейти от инженерных чертежей к реальным демонстрационным установкам на электростанциях.
capture and dispose of the carbon dioxide emitted at carbon-based power plants; сбор и избавление от углекислого газа, выбрасываемого электростанциями, работающими на основе углерода;
Protection of nuclear material: Physical protection measures are applied in nuclear power plants. Защита ядерных материалов: На ядерных электростанциях применяются меры физической защиты.
Can coal-fired power plants be made safe through carbon capture and storage (CCS)? Можно ли обеспечить чистоту угольных электростанций, установив системы улавливания и хранения углерода (CCS)?
If the whole world would deploy them, you would save hundreds of power plants. Если бы они были установлены по всему миру, то вы бы спасли сотни электростанций.
42 coal and gas power plants with yet-to-be-developed carbon-capture technology. 42 угольных и газовых электростанций с все еще неразработанной технологией улавливания углекислого газа.
China is now estimated to build two new coal-fired power plants each week. По подсчетам каждую неделю Китай будет строить две новые электростанции на угле.
It causes lung disease among miners and the public living near coal-fired power plants. Уголь вызывает заболевания лёгких у шахтёров и у населения, живущего рядом с угольными электростанциями.
He attributes, debatably, the entire problem to higher carbon emissions from cars, power plants, etc. Он объясняет - что является спорным - всю проблему более высокими углеродистыми выбросами автомобилей, электростанций и т.д.
We know, too, where most PM2.5 comes from: power plants, heavy industry, and motor vehicles. Кроме того, мы уже знаем источники большинства частиц PM2,5. Это электростанции, объекты тяжёлой промышленности, двигатели автомобилей.
They will also save on investments in new roads, power plants, schools, and other public services. Они также сэкономят на инвестициях в новые дороги, электростанции, школы и другие общественные блага.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!