Примеры употребления "pours coffee" в английском

<>
Some chick who pours coffee. Просто какая-то цыпочка, которая наливает кофе.
Slinging hash, pouring coffee - the whole bit. Официантом - наливает кофе и всё такое.
I get to go pour coffee for people I don't know. Я пошла наливать кофе людям, которых вообще не знаю.
Now he pours the coffee. Теперь он наливает кофе.
This coffee is undrinkable. Этот кофе нельзя пить.
When it rains, it pours. Беда не приходит одна.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
Golts himself pours mockery and derision over those who think that, just maybe, the West isn’t exactly selfless and noble in its foreign policy activities: Сам Гольц подвергает издевательству и осмеянию тех, кто думает, что, Запад, возможно, не так уж бескорыстен и благороден при проведении своей внешней политики:
It was difficult to remove the coffee stain. Это кофейное пятно было трудно удалить.
But it is easy to boom when money pours in. Но очень легко расцветать, когда есть денежные вливания.
Do you like Arabic coffee? Тебе нравится арабский кофе?
So, he shoots her, pours the concrete, and then snuggles up beside her in the concrete. Значит, он стреляет в неё, заливает раствор, а потом прижимается к ней в бетоне.
I would like a cup of coffee. Я бы хотел чашку кофе.
The barman pours the ten shots of vodka and lines them up on the counter. Бармен наливает десять стопок водки и ставит их рядком на стойку.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
And then an enormous rainbow pours out and the fairies twinkle off into the sky. И рождается огромная радуга, и феи улетают на ней в небо.
I don't like to drink coffee. Я не люблю кофе.
Icy cold, thick, pours like oil. Водочка ледяная, густая, льётся, как масло.
I'll make some coffee. Я сварю кофе.
He makes damn sure he's seen getting the petrol, pours it in through the cat flap, and is in such a rush to get back he drops his phone. Он делает чертовски уверен, что он видели, когда она садилась на бензин, наливает в него через кошка лоскут, и это в такой спешке, чтобы вернуться он роняет свой телефон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!