Примеры употребления "potatoes" в английском

<>
I hope you Iike pork roast and mashed potatoes. Надеюсь, ты любишь свинину и пюре.
And those sweet potatoes became part of me. И этот батат становился частью меня.
You wanna wait for meatloaf and mashed potatoes, wait. Хочешь дождаться мясного рулета и пюре, жди.
And we ate an awful lot of the sweet potatoes. И мы ели ужасно много батата.
Tonight we have a nice sausage with mashed potatoes. Сегодня у нас есть отличные колбаски с пюре.
When I breathed out, my CO2 fed the sweet potatoes that I was growing. Когда я выдыхала, мой CO2 питал батат, который я выращивала.
My mother's cooking her meatloaf and mashed potatoes tonight. Моя мама приготовит мясной рулет и пюре сегодня вечером.
Other important food crops, such as cassava, sweet potatoes and groundnuts, also registered strong recoveries in 2003. В 2003 году значительно увеличился сбор других продовольственных культур, таких, как маниока, батат и арахис.
What do you know about making meatloaf and mashed potatoes? Что думаешь по поводу того, чтобы приготовить мясные рулеты и пюре?
Many refugees in the country have been allocated enough land to enable them to produce and export sweet potatoes, thus bringing in foreign currency. Многим беженцам в этой стране были выделены земельные участки достаточной площади, которые позволяют им выращивать и экспортировать батат, в результате чего в страну поступает иностранная валюта.
We were couch potatoes because that was the only opportunity given to us. Мы жили каждый сам по себе потому, что других вариантов у нас не было.
In fact, we ate so many sweet potatoes I became orange with sweet potato. По сути, мы ели его так много, что я стала от него оранжевой.
Ten of 21 branches of Dutch agribusiness, including horticultural seeds, ornamentals, seed potatoes, and veal, are among the top contributors to the national economy and the country's trade balance. Такая политика была успешной в Нидерландах, сделав значительный вклад в развитие и укрепление агробизнеса страны.
Anonymous stepped into the limelight in April 2011 when hactivists there thought they could make a statement about the unhealthy lifestyle of video game couch potatoes by shutting down Sony Play Station on line. Группа Anonymous оказалась в центре внимания в апреле 2011 года, когда хактивисты посчитали, что они могут сделать заявление по поводу нездорового образа жизни лежащих как овощи на диване любителей видеоигр путем блокирования онлайнового сервиса Sony Play Station.
But now that we've been given media tools - the Internet, mobile phones - that let us do more than consume, what we're seeing is that people weren't couch potatoes because we liked to be. Сейчас у нас есть инструменты коммуникаций, - интернет, мобильники, - благодаря которым мы способны на большее, чем просто потребление, и теперь мы видим, что жили, не отрываясь от дивана, не потому, что нам так нравилось.
This is small potatoes compared to the significant run-up in prices that world markets have been experiencing recently, and it would in any case be swamped by the high volatility to which these markets are normally subject. Это практически ничего по сравнению с существенным скачком цен, который совсем недавно пережили мировые рынки, так что этот рост будет просто незаметен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!