Примеры употребления "potato scab" в английском

<>
deep common potato scab and powdery potato scab of a depth of 2 mm or more in the case of ware potatoes; глубокая обыкновенная картофельная парша и порошистая картофельная парша, глубиной 2 мм и более в случае продовольственного картофеля;
I would like steak with a baked potato. Я бы хотел бифштекс с печёной картошкой.
Were you aware that he took work as a casual labourer working as a scab collecting rubbish bags? Вы знали, что он взял работу в качестве временного работника работая как парша собирая мешки для мусора?
Tom ate half a bag of potato chips. Том съел полпачки картофельных чипсов.
Do you think I'm a scab? Вы думаете, что я штрейкбрехер?
The potato was so hot that it burned my mouth. Картошка была такая горячая, что я обжёг рот.
That was something the way ya banged up that scab yesterday. Было что-то особенное в том, как ты вмазал тому негодяю вчера.
It is not like you cared if you lost a potato chip now did you? Проигрывать картофельные чипсы совершенно не страшно, правда ведь?
Papular lesion, one centimeter, on top of a long, thin scab. Папулезное повреждение, один сантиметр, на тонкой длинной корке.
If you have ever played poker with potato chips before I can bet you saw 5th street every time. Предположим, что мы играем с вами в покер на картофельные чипсы.
So you are a scab. Значит, вы штрейкбрехер.
It turned out that semiconductors were being fitted onto circuit boards in a mindless, primitive fashion, whereas potato chips were being produced through a highly automated process (which is how Pringles chips rest on each other perfectly). Оказалось, что полупроводниковые чипы устанавливаются в электрические цепи глупым примитивным способом, в то время как картофельные чипсы производились высоко автоматизированным способом (именно так чипсы Принглз идеально укладываются друг на друга).
The scab sheep and their herding bitch! Паршивые овцы и их паскудный пастух!
The "semi-conductor chips versus potato chips" debate also underlined a different point. Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте.
It's the simplest, easiest and most obvious thing in the worid to remark that she's a shameful, putrid scab, an embarrassing, ludicrous monstrosity, who makes one frankly ashamed to be British, and that her ideas and standards are a stain on our national history. Нет ничего проще и естественнее, чем заявить на весь мир, что она - мерзкая обманщица, отвратительный нарост на теле нашей страны, заставляющий британцев стыдиться самих себя, и что она запятнала нашу историю своими идеями и принципами.
That is perhaps an easy point to recognize for this author, the Catholic grandson of Irish potato famine emigrants who, nevertheless, became a British minister and Britain's last colonial governor. Возможно, это просто сделать автору статьи, поскольку он является католиком и внуком ирландцев, вынужденных эмигрировать из страны из-за картофельного голода, и кто, тем не менее, стал британским министром и последним колониальным губернатором Британии.
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time. Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
But, in the 1840's, mass immigration, fueled by the Irish potato famine, altered the state's demographic balance, enabling populists to gain control of the legislature. Но в 1840-х годах массовая иммиграция, вызванная ирландским картофельным голодом, изменила демографический баланс штата, что позволило популистам получить контроль над законодательной властью.
And after injury, blood vessels actually have to grow under the scab in order to heal a wound. А после ранений кровеносные сосуды должны формироваться под струпом, чтобы рана заживала.
Many proponents of semiconductor chips also presumed that what you worked at determined whether, in your outlook, you would be a dunce (producing potato chips) or a "with-it" modernist (producing semiconductor chips). Многие сторонники полупроводниковых чипов предположили, что то, над чем вы работаете, определяет, в перспективе, окажитесь вы болваном (производя картофельные чипсы) или самым модным модернистом (производя полупроводниковые чипы).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!