Примеры употребления "poster" в английском

<>
For example, if you’re near a movie poster that is part of the Physical Web, Chrome can show you a webpage with a trailer and nearby showtimes. Например, если рядом с вами находится киноафиша, которая является объектом Интернета вокруг нас, Chrome покажет вам трейлер фильма и расписание сеансов в ближайших кинотеатрах.
Poster sessions and working groups provided an opportunity to focus on specific problems and projects in preparation for the International Heliophysical Year 2007 and basic space science. В ходе Практикума были организованы стендовые доклады и заседания рабочих групп, позволившие участникам сосредоточить внимание на конкретных проблемах и проектах, связанных с проведением в 2007 году Международного гелиофизического года.
He's the poster boy for preppy. Он мальчик, пример для подражания.
He's the poster boy from preppy. Он мальчик с обложки, который учится в средней школе.
Japan is a poster child for the fear. Образцом воплощения этого страха является Япония.
In the 1990s, Saddam Hussein replaced this poster boy. В 90-х его сменило изображение Саддама Хусейна.
All we need is some magic markers, poster boards, some plywood. Всё что нам потребуется - это маркеры, картон, немного фанеры.
Poland was once Central Europe’s post-Cold War democratic poster child. Когда-то, после завершения холодной войны, Польша была воплощением демократической страны для Центральной Европы.
Download this poster to learn more about Exchange hybrid deployments and other options Скачайте этот документ, чтобы ознакомиться с гибридным развертыванием Exchange и другими вариантами
Nor is Iceland a poster child for the claim that avoiding austerity works. Исландии также не пример для подражания, который подтверждает, что неприменение мер жесткой экономии работает.
Recruiting Poster access allows recruiters to post company updates on behalf of the company. Ответственный за размещение рекрутинговых обновлений. Этот тип доступа позволяет рекрутерам размещать обновления компании от её имени.
But the product in the blue box in the center is my poster child. Но продукт в синей коробке в центре - моя тема.
Use this poster as a guide for planning which capabilities to implement in your organization. Используйте этот документ в качестве руководства по планированию реализации возможностей.
Poster frames cannot be used if the video is used in the News Feed Preview. Промежуточные кадры нельзя использовать, если видео демонстрируется в Предварительном просмотре в Ленте новостей.
Physical space to display material should be provided at future fairs, for example poster boards. на будущих ярмарках необходимо выделять место для показа материалов, например для демонстрационных стендов.
Then eurozone deleveraging kicked in, and now the child in the poster is in serious trouble. Но затем еврозона начала сокращать долю заемных средств, и теперь этот символ находится в серьезной опасности.
No one wants to go from being a world-beater to a poster child for economic stagnation. Никто не хочет из первоклассной мировой экономики превратиться в живой пример экономического застоя.
Argentina, long an IMF poster child, was lauded for bringing down inflation and stabilizing its exchange rate. Аргентину же, долгое время занимавшую центральное место в рекламе деятельности МВФ, хвалили за снижение инфляции и стабилизацию обменного курса.
China, the poster child for state-led growth, reduced its rate from 114.2 to 17.7 В Китае, образцовой стране с государственной экономикой, данный показатель снизился со 114,2 до 17,7.
If you apply for a job on LinkedIn and attach your resume, the job poster will see your resume. Если вы подаёте заявку на вакансию в LinkedIn и прилагаете к ней своё резюме, его увидит разместивший вакансию человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!