Примеры употребления "postback event" в английском

<>
ref_data delivery is similar to postback event. Передача ref_data происходит так же, как событие возврата.
Please note that this is still a postback event with optional field referral. Имейте в виду, что это событие возврата с дополнительным полем referral.
If you have configured a "Get Started" button for your page, we will deliver the passed ref param as part of the postback event if and when the user actually taps the "Get Started" button. Если вы добавили на свою страницу кнопку «Начать», мы доставим переданный параметр ref внутри события возврата, если и когда пользователь нажмет кнопку «Начать».
In order to get a callback from a postback, you have to have subscribed to the messaging_postbacks event when you setup your webhook Чтобы получать обратный вызов из обратной передачи, необходимо подписаться на поле messaging_postbacks при настройке Webhook.
The most momentous event in history. Самое важное событие в истории.
Triggers a postback received callback instead of firing a message automatically. Активирует обратный вызов о получении обратной передачи вместо автоматической отправки сообщения.
Do you know when the event took place? Ты знаешь, когда произошло это событие?
Y, if type is postback Да, если тип — postback
Let's make believe that we know nothing about that event. Давайте сделаем вид, что ничего не знаем о случившемся.
In the above, USER_DEFINED_PAYLOAD refers to the payload you previously configured to be sent in the postback. А USER_DEFINED_PAYLOAD — это полезные данные, которые вы отправляете в событии возврата.
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
Subscribes to Postback Received events Выполняет подписку на события получения обратной передачи
Calculating the risk which is involved in the event of failure, he demanded a show-down with the other party. Взвесив связанные с возможной неудачей риски, он потребовал решающей схватки с оппонентами.
Postbacks: For postbacks triggered from a structured message (defined with JSON), you have to do the ad attribution manually, by specifying a proper payload for the postback. Обратные передачи: для обратных передач, инициированных из структурированного сообщения (определенного с помощью кода JSON), атрибуцию рекламы необходимо выполнять вручную: надо указать соответствующие полезные данные.
An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll. Историческое событие на Татоэба: 12 июля 2012 года эсперанто обошёл японский язык по количеству фраз и занял второе место в языковом рейтинге.
Postbacks occur when a Postback button, Get Started button, Persistent menu or Structured Message is tapped. Обратная передача выполняется при нажатии кнопки «Обратная передача», кнопки «Начать», постоянного меню или структурированного сообщения.
He made a few conventional remarks about the event. Он оставил несколько стандартных комментариев о данном событии.
Please read the Postback Received reference for more details. Подробнее см. в разделе «Получена обратная передача».
I took part in the sporting event. Я принял участие в спортивном мероприятии
Which sends a message back saying that hte postback was called: Это событие отправляет ответное сообщение и сообщает о вызове обратной передачи hte:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!