Примеры употребления "portrait photographer" в английском

<>
Jordan Matter is a portrait photographer in New York City who has had work featured on the Today Show, Tyra Banks, MSNBC, NBC, MTV, BBC, ZDF TV and in the NY Daily News, Washington Post, O Magazine, Dance Magazine, the Huffington Post and in newspapers, magazines and blogs around the world. Джордан Мэттер (Jordan Matter) – нью-йоркский фотограф-портретист, чьи работы появлялись в Today Show, Tyra Banks, MSNBC, NBC, MTV, BBC, ZDF TV, в NY Daily News, Washington Post, O Magazine, Dance Magazine, Huffington Post, а также в газетах, журналах и блогах по всему миру.
A photographer took a photograph of my house. Фотограф сделал снимок моего дома.
There is a portrait of Bob on the wall. На стене висит портрет Боба.
Vegetables, seasoning, Chinese jeans, non-Russian conversation and security guards maliciously looking at our photographer. Овощи, специи, китайские джинсы, нерусская речь и охранники, злобно поглядывающие на нашего фотографа.
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
In 1986, Jukka Hoffren was a Finnish air force photographer assigned to the air base at Tikkakoski, home of the Finnish Air Force Academy. В 1986 году Юкка Хоффрен (Jukka Hoffren) был фотографом в финских ВВС, работавшим на авиабазе в Тиккакоски, где находится финская военно-воздушная академия.
Combined with the Snowden disclosures, they also offer a vivid portrait of America’s own foreign hacking operations, allegedly penetrating countless foreign companies for its own espionage needs, either monitoring their network or using its access to insert malicious code into their products. В сочетании с разоблачениями Сноудена они предлагают вниманию общественности реалистичный портрет собственных хакерских операций Америки, якобы проникающих во множество зарубежных компаний для ее собственных нужд в сфере разведки, путем либо отслеживания их сетей, либо использования своих возможностей доступа для внедрения вредоносного кода в их программы.
I immediately flashed back to 20 years earlier when I covered the Los Angeles riots with photographer Russell Klika after he and I headed to L.A. on assignment for the Vista Press newspaper. Я мгновенно вспомнила те времена, когда 20 лет назад я вместе с фотографом Расселом Клика освещала массовые беспорядки в Лос-Анджелесе по заданию газеты Vista Press.
One portrait and two landscape images, or одно изображение в портретном формате и два в пейзажном, либо
Russell was the only photographer there to catch the moment. Рассел оказался единственным фотографом, которому удалось запечатлеть этот момент.
Note: In grid view on your profile, photos shared as a portrait or landscape will appear as a center-cropped square. Примечание. Фото в портретной или ландшафтной ориентации будут отображаться как обрезанные по центру изображения при выборе представления «В клетку» в вашем профиле.
On May 1st, Wilson assembled the 3D-printed pieces of his Liberator for the first time, and agreed to let a Forbes photographer take pictures of the unproven device. 1 мая Уилсон впервые собрал свой «Освободитель» из напечатанных деталей и дал разрешение фотографу из Forbes сделать снимки этого непроверенного оружия.
How do we port an existing game in portrait mode, to run in landscape in Gameroom? Как при портировании игры в Gameroom изменить ее ориентацию с портретной на ландшафтную?
For nearly five years, photographer Mike Brodie documented the lives of freight train-hoppers — nomadic kids who managed to freely navigate the United States by way of railroad tracks. В течение почти пяти лет фотограф Майк Броди (Mike Brodie) документировал жизнь трейнхопперов – молодых людей, ведущих кочевой образ жизни, которым удается свободно передвигаться по территории США по железной дороге.
Once you've selected a photo or video from your phone or tablet's photo library, you can choose to share it as a portrait or landscape instead of a square: После выбора фото или видео в галерее телефона или планшета вы можете опубликовать его не в формате квадрата, а в портретной или ландшафтной ориентации:
What do you think has helped you the most in becoming a dance photographer? - Что, по Вашему мнению, больше всего помогло Вам стать фотографом танцоров?
Tap to switch the photo from a square to a portrait or landscape. Коснитесь, чтобы выбрать для фото портретную или ландшафтную ориентацию вместо формата квадрата.
You don't have to be a photographer to create beautiful images on Instagram. Не нужно быть фотографом, чтобы создавать красивые изображения в Instagram.
Once you share it, the photo or video will appear as a portrait or landscape in Feed. После публикации фото или видео будет отображаться в Ленте в портретной или ландшафтной ориентации.
Even the office photographer began to notice different photographic choices. Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!