Примеры употребления "portion" в английском с переводом "часть"

<>
Changes to any portion of the reservation Изменения в любой части бронирования
Export only a portion of the data Экспорт только части данных
The referral portion always follows this format: Часть referral всегда имеет следующий формат:
Returns the integer portion of a division Возвращает целую часть частного при делении.
Note: You cannot export a portion of a report. Примечание: Часть отчета экспортировать нельзя.
Thus ended the individual portion of the World Championships. Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства.
Uh, that concludes the fidelity portion of the agreement. Это что касается части о супружеской верности.
The map matches with a portion of Incheon Bridge. На той схеме представлена часть внутренних сооружений моста Инчхон.
Consequently, this portion of the Claim is not compensable. Поэтому данная часть претензии не дает оснований для компенсации.
Here's the portion of code your copy should mirror: Часть копируемого кода должна отображать следующую комбинацию:
A good portion of the world is ruled this way. Значительная часть мира управляется таким образом.
In late 2014, WhatsApp encrypted a portion of its network. В конце 2014 года WhatsApp закодировала часть своей сети.
What portion of this camping trip will take place outside? Какая часть от похода пройдет на свежем воздухе?
And that concludes the floor show portion of the evening. На этом развлекательная часть вечера закончена.
Move or copy a portion of a worksheet to another Перемещение или копирование части данных на другой лист
You can also export a selected portion of a datasheet view. Вы также можете экспортировать выделенную часть объекта в режиме таблицы.
Unsurprisingly, this portion of my gunsmithing experiment didn’t go well. Естественно, эта часть моего эксперимента по изготовлению оружия прошла не очень удачно.
Top portion of the worksheet overlaps the tabs of another worksheet Верхняя часть листа перекрывает ярлычки других листов
And here's the poetical portion - He's back in town. А вот и поэтическая часть - Он вернулся в город.
You may read the highlighted portion out loud, if you want to. Если хотите, можете прочесть вслух отмеченную часть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!