Примеры употребления "portable batteries" в английском

<>
The main part of these used portable batteries originates from private households, and are being collected by way of consumer collection sites in supermarkets, schools, camping sites, recreation grounds, etc. Большая часть этих отработавших переносных батарей образуется в частных домашних хозяйствах, и их сбор производится на пунктах сбора в универсальных магазинах, школах, кемпингах, местах отдыха и развлечений и т.д.
it was considered by many inspectorates that also the “used portable batteries” selection of batteries should be subject to the lithium batteries provision SP 636, and the Packing Instruction P903b. многие проверяющие органы сочли, что весь набор " отработавших переносных батарей " должен подпадать под действие положения СП 636, касающегося литиевых батарей, и под действие инструкции по упаковке Р903b.
The first generation of truly portable phones was still large and heavy; they contained lead-acid batteries, came with carrying bags with shoulder straps and weighed upwards of 4 kg. Действительно портативные телефоны первого поколения также оставались громоздкими и тяжелыми: в них использовались свинцово-кислотные аккумуляторы, для их переноски существовали специальные сумки с наплечными ремнями и весили они более 4 кг.
It doesn't work so well because the batteries are running down. Это плохо работает потому, что батарейки сели.
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes. ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.
You need to pay extra for the batteries. За батареи надо дополнительно заплатить.
Also portable toilets will be set up for convenience of the people. Также для удобства людей будут установлены биотуалеты.
I have to change the batteries in the radio. Мне надо заменить батарейки в радиоприемнике.
According to reports, Germany will send 30 Milan portable antitank guided missile launchers, as well as 500 shells for them, and 8 thousand G3 and G36 assault rifles to Iraq. Как сообщается, Германия отправит в Ирак 30 переносных противотанковых ракетных комплексов "Милан" и 500 зарядов к ним, а также 8 тыс. штурмовых винтовок G3 и G36.
This toy car runs on batteries. Эта игрушечная машина работает на батарейках.
Today Donetsk officials promised to provide drivers with drinking water and to set up portable toilets Сегодня донецкие чиновники пообещали обеспечить водителей питьевой водой и установить биотуалеты
I'm looking for batteries. Я ищу батарейки.
Mobile trading allows to manage a trading account from portable devices such as smartphones, PDAs and tablet computers. Мобильный трейдинг - это управление торговым счетом с помощью портативных устройств – смартфонов, КПК и планшетов.
But while I am here, do you think you could replace the batteries? Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи?
Suited To Most Portable Devices Подходит для большинства мобильных приложений
The clock has run down. I need new batteries. Часы остановились. Мне нужны новые батарейки.
View market trends and insights with your portable Windows Phone. Все рыночные тенденции и торговые возможности на вашем устройстве на базе Windows Phone.
Accumulators and batteries Аккумуляторы и батарейки
MetaTrader 4 Mobile is a fully-featured trading terminal, which allows you to manage your accounts from portable devices like PDAs and smartphones running on Windows Mobile OS MetaTrader 4 Mobile - это полноценные мобильные терминалы, которые позволят вам торговать на КПК и смартфонах под управлением Windows Mobile OS
Walmart sells everything imaginable, from diapers, hunting rifles and car batteries, to vacuum cleaners, eggs and milk. Walmart торгует всем на свете, от пеленок, охотничьих ружей и автомобильных батарей до пылесосов, яиц и молока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!