Примеры употребления "батарейках" в русском

<>
Поспешите, моя рация работает на батарейках. Hurry, I'm running on batteries.
Эта игрушечная машина работает на батарейках. This toy car runs on batteries.
Постоянные кардиостимуляторы работают на литиевых батарейках, так? The permanent ones run on lithium batteries, right?
Более того, все они работают на батарейках. Furthermore, all are battery operated.
При вставленных батарейках беспроводной геймпад может излучать на радиочастотах, подобно мобильному телефону. The wireless controller can transmit radio frequency (RF) energy like a mobile phone whenever batteries are installed.
Ученым этого университета удалось перевести литий-ионный материал - в частности, алюминий и медь, используемые в батарейках, в поддающуюся распылению жидкую форму, таким образом, теперь его можно нанести на любую поверхность и превратить в устройство накапливания энергии. The scientists turned lithium-ion battery materials, such as copper, into a sprayable liquid form, which can be applied to any surface and turn it into an energy storage device.
В области медицинских исследований Комитет принял к сведению разработку работающего на батарейках портативного аппарата для сбора показателей физиологического состояния, измеряемых с помощью стандартных приборов, которыми обычно пользуются дома больные гипертонией, диабетом, застойной сердечной недостаточностью или респираторными заболеваниями, и передачи этих данных по обычной телефонной линии для ознакомления и анализа в больницу, в которой состоит на учете больной. In the field of medical research, the Committee took note of a portable, battery-powered device that collected physiological data from off-the-shelf instruments regularly used at home by patients with high blood pressure, diabetes, congestive heart failure or respiratory conditions and transmitted the data over a standard telephone line to the patient's hospital for retrieval and analysis.
Термитная смесь, батарейка и детонатор. Thermite charge, battery, and arming switch.
Батарейки в геймпаде правильного размера. The batteries are the correct size.
используем природу, чтобы растить батарейки Using nature to grow batteries
Пытаешься выковырять 32 батарейки ручкой. Trying to dig out 32 AA batteries with a biro.
Другой факт - мы обожаем батарейки. The other thing is, we love batteries.
И еще: батарейки тоже замотали. The other thing is, batteries suck too.
Держите батарейки подальше от детей. Keep batteries out of the reach of children.
У тебя ремень с батарейкой? Is that a battery belt?
Я не зарядила твою батарейку. I didn't charge your battery properly.
Он весит меньше, чем батарейка АА. It weighs less than one AA battery.
Если батарейка протекает, извлеките все батарейки. If a battery leaks, remove all batteries.
Самая дорогая часть здесь - батарейка внутри. The most expensive thing is the battery inside this.
И большие батарейки для моего бумбокса. Oh, and D batteries for my boom box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!