Примеры употребления "pornography" в английском с переводом "порнография"

<>
My erotica is not pornography. Моя эротика это не порнография.
Is Pornography Driving Men Crazy? Сводит ли порнография мужчин с ума?
Nor is child pornography the expression of ideas. Детская порнография также не является выражением идей.
This puts you in possession of child pornography. Это называется хранение детской порнографии.
Sexually explicit content like pornography is not allowed. Видео с откровенным содержанием (например, порнография) запрещены.
Smuggling pornography is severly punished by french laws. Контрабанда порнографии, серьёзное преступление по французским законам.
Bullying, pornography, and child molestation have been around forever. Травля, порнография, растление малолетних существовали всегда.
Sports is to war as pornography is to sex. Спорт относительно войны - это как порнография относительно секса.
Cyber Civil Rights Initiative: Information and resources about nonconsensual pornography. Инициативная группа по защите гражданских прав в киберпространстве: Информация и ресурсы, посвященные распространению порнографии без согласия изображенного лица.
Anjali's father, a drunkard, sold his child for pornography. Отец Анджали, пьяница, продал своего ребенка для съёмок в порнографии.
The quote is from the fabled Potter Stewart opinion on pornography. Это цитата из легендарного высказывания Поттера Стюарта о порнографии.
interest or participation in adult activities (including adult dating, pornography, etc.) интерес к действиям, имеющим ограничения по возрасту (включая употребление алкоголя, азартные игры, знакомства для взрослых, порнографию и т. д.) или участие в подобных действиях;
In the Muslim world, there is a significant, important flow of pornography. В мусульманском мире поток порнографии значителен и играет заметную роль.
Ads may not promote pornography of any kind, whether artistic or commercial. Объявления не могут рекламировать порнографию любого рода, художественную или коммерческую.
We can knock the charge down to simple possession of child pornography. Мы можем засадить вас за простое хранение детской порнографии.
When it gets up to here, there's "XXX" - the pornography of power. Там сказано "ХХХ": порнография власти.
Pornography and other indecent and obscene exposures are also punishable under the penal code. Порнография и другие непристойные проявления также подлежат наказанию согласно Уголовному кодексу.
They say that the difference between art and pornography is all about the lighting. Разница между искусством и порнографией - в освещении.
The hypothesis among the experts was that pornography was progressively desensitizing these men sexually. Гипотеза среди экспертов была такова, что порнография все больше десенсибилизировала этих мужчин в сексуальном отношении.
The outpouring of publications, including pornography, is cited as a sign of press freedom. Огромные потоки публикаций, в том числе порнографии, приводятся как свидетельство свободы печати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!