Примеры употребления "populates" в английском с переводом "заполнять"

<>
Переводы: все197 населять129 заполнять55 заселять13
And that's how it populates this map. Вот как он заполняет карту.
The system populates some fields with information from the Released products table. Система заполняет поля данными из таблицы Используемые продукты.
For example, say that your school populates the Department attribute for faculty members. Предположим, у преподавателей в учебном заведении заполнен атрибут Department.
To help with these scenarios, the Facebook SDK populates additional keys in the NSError userInfo: Чтобы помочь вам при возникновении подобных сценариев, Facebook SDK заполняет дополнительные ключи в объекте NSError userInfo:
The individual became the ultimate agent of change – an individual conceived as the type of rational actor that populates economists’ models. Личности стали конечным агентом перемен: отдельные люди стали тем типом рационального агента, который заполняет модели экономистов.
More importantly, the Facebook SDK populates keys defined in FBSDKConstants.h in FBSDKCoreKit.framework in the userInfo dictionary of NSErrors where possible. Что еще важнее, Facebook SDK, где возможно, заполняет ключи, определенные в элементе FBSDKConstants.h фреймворка FBSDKCoreKit.framework, который находится в словаре userInfo класса NSErrors.
This populates the cache with relevant information, and provides sub-second search query latency for online clients like Outlook on the web. Это заполняет кэш релевантными данными и позволяет сократить задержку при обработке поисковых запросов для интернет-клиентов, таких как Outlook в Интернете, до значений менее одной секунды.
Multivalued fields. Data in a multivalued field are stored as rows in a hidden table that Access creates and populates to represent the field. Многозначные поля. Данные в многозначных полях хранятся как строки скрытой таблицы, которые Access создает и заполняет для представления поля.
If you select Let Access add primary key, Access adds an AutoNumber field as the first field in the destination table, and automatically populates it with unique IDs, starting with 1. При выборе варианта автоматически создать ключ Access добавляет поле счетчика в качестве первого поля конечной таблицы и автоматически заполняет его уникальными значениями кодов, начиная с 1.
If you select Let Access add primary key, Access adds an AutoNumber field as the first field in the destination table, and automatically populates it with unique ID values, starting with 1. При выборе варианта автоматически создать ключ Access добавляет поле счетчика в качестве первого поля конечной таблицы и автоматически заполняет его уникальными значениями кодов, начиная с 1.
If you click cell A4 and then click the Subtotal command, Excel creates an outline and inserts rows for East Total, West Total, and Grand Total, and populates the cells in the Sales column with those totals. Если вы щелкнете ячейку A4, а затем выберете команду Промежуточный итог, Excel создаст структуру, добавит строки для значений Итого по восточному, Итого по западному и Общий итог и заполнит ячейки в столбце Продажи соответствующими величинами.
When you first subscribe an Edge Transport server to an Active Directory site, the initial replication that populates AD LDS with data from Active Directory can take five minutes or more, depending on the quantity of data in the directory service. При первой подписке пограничного транспортного сервера на сайт Active Directory время первоначальной репликации, при которой происходит заполнение служб AD LDS данными из Active Directory, зависит от количества данных в службе каталогов, и может составлять 5 минут и больше.
By default, this field isn't populated. По умолчанию данное поле не заполнено.
Step 3: Populating your Layout Using the Ad's Metadata Шаг 3. Заполните макет метаданными рекламы
If you include fewer than four, Facebook will automatically populate the remaining links. Если вы добавите меньше четырех ссылок, Facebook автоматически заполнит оставшиеся ссылки.
Most elements contain variables, which are automatically populated with data from the database. Большинство элементов содержат переменные, которые будут автоматически заполнены данными из базы данных.
Outlook will save it, and then begins populating the rest of your contacts. Outlook сохранит этот контакт и начнет заполнять остальные.
This document contains the data that is used to populate information on the letter. Этот документ содержит данные, которые используются для заполнения сведений в письме.
These examples assume that relevant mailbox properties (such as CustomAttributeN or Department) have been populated. В этих примерах предполагается, что соответствующие свойства почтовых ящиков (например, CustomAttributeN или Department) заполнены.
Can I select an item in a data validation list and have it populate another list? Можно ли при выборе элемента из списка проверки данных заполнять другой список?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!