Примеры употребления "pomp rock band" в английском

<>
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
Rock band the Arctic Monkeys have postponed a gig in Glasgow after their lead singer was diagnosed with laryngitis. Рок-группа Arctic Monkeys отложила концерт в Глазго после того, как у ее вокалиста был диагностирован ларингит.
So was a Czech rock band called the Plastic People of the Universe, who so upset the commissars that they were thrown in prison ­­- not because they were engaged in political activities, but because, as their singer, Milan Hlavsa, put it, "we just wanted to do what we liked doing." Так же как и чешская рок-группа под названием Plastic People of the Universe, которые так расстроили комиссаров, что их бросили в тюрьму - не потому что они занимались политической деятельностью, а потому, как выразился их певец Милан Главса, что "мы просто хотели делать то, что любим".
Three of the kids are ill, so I'm moving the rock band club to Tuesday, OK? Трое ребят заболели, и я решил перенести репетицию рок-группы на четверг, ладно?
Got about five minutes before George and I go play some real life Rock Band, so what's up? У меня около 5 минут до того как Джордж и я пойдем играть настоящий рок, так в чем дело?
Managing the one rock band you've spent your life following. Работать с группой, фанаткой которой вы были всю жизнь.
I want to be a singer for a real rock band! Я хочу быть певцом в настоящей рок группе!
Rock band looking for a full horn section the same weekend. Рок-группа такая, искали целую духовую секцию и на те же выходные.
Ladies and gentlemen, give it up for the hottest rock band in New York City! Дамы и господа, встречайте самую модную группу Нью-Йорка!
You make us sound like a prog rock band. Вы так говорите, как будто объявляете рок-группу.
A local rock band named Plastic People of the Universe, performing in English, was arrested in the late 1970s for “organized disturbance of the peace.” Участники местной рок-группы Plastic People of the Universe, исполнявшие песни на английском, были арестованы в конце 1970-х за «организованное нарушение спокойствия».
Then recently "Rock Band" has been a big hit. Крупным успехом оказалась недавняя игра Rock Band.
There was a rock band. Играла рок-группа,
Number one, it's the name of my rock band, and second, is because the confrontation of these things forced me to become an inventor. во-первых, это название моей рок-группы, во-вторых, противоречия между этими вещами сделали меня изобретателем.
I was supposed to see him for a weekend last summer, but then his favorite kid rock cover band was playing that week. Летом я должен был поехать к нему на выходные, но на той неделе был концерт у его любимой рок группы.
I just got a call from a friend at random house who's looking for a rock journalist to go on tour with the band, and write a behind-the-scenes book. Мне только что позвонил друг который ищет журналиста, разбирающегося в роке, чтобы отправиться в тур вместе с ним, и написать книгу о съемках.
Rock never became famous, but in New York City's early '90s music scene and beyond, he was infamous for his ability to break up every single band he started. Рок так и не стал знаменитым, Но в Нью-Йорке, в начале 90-ых на сцене и за ее пределами, он пользовался дурной славой за свою способность порвать все синглы банды, которую он организовал.
I also want to say, here's to the best band ever, and let's make some rock 'n roll history. Я хочу выпить за лучшую группу в истории, которая обязательно станет легендой рок-н-ролла.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
Only several hundred supporters gathered outside the court to cheer the new president and, in a departure from the presidential pomp of the Mubarak years, traffic was only briefly halted to allow his motorcade through on the usually busy road linking the city centre with its southern suburbs. Только несколько сотен сторонников собрались у здания суда, чтобы приветствовать нового президента, и, в отличие от президентской помпы времен Мубарака, движение было остановлено лишь на короткое время, чтобы пропустить его автоколонну по обычно оживленной дороге, соединяющей центр города с южными пригородами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!