Примеры употребления "police precinct" в английском

<>
This is largely because confidentiality in sex-crime reporting prevents the media from shining a light on the crime, inhibits institutional memory of repeated assailants, and prevents scrutiny of whether a court, college, or police precinct is doing better or worse at handling such cases. Это объясняется, прежде всего, тем, что конфиденциальность сообщений о преступлениях на сексуальной почве мешает средствам информации пролить свет на преступление, подавляет институциональную память преступников-рецидивистов и препятствует тщательному расследованию того, как суд, университетский колледж или полицейский участок разбираются с подобными случаями.
Concerning question 14, under the Law on Refugee Status applications for asylum could be submitted in writing or orally at border points, territorial police precincts or the foreigners'registration centre. Что касается вопроса 14, то, согласно Закону о статусе беженца, ходатайства о предоставлении убежища могут представляться в письменном виде или устно на пограничных пунктах, территориальных полицейских участках или в центре регистрации иностранцев.
Um, the police have no record of him at any precinct in Berlin. У полиции нет сведений, что бы его доставляли в какой-нибудь участок в Берлине.
He is wanted by the police. Его разыскивает полиция.
The precinct C. O, ESU, and the borough commander. Начальник участка, группа быстрого реагирования, районный коммандер.
The police were examining their bags. Полиция обыскивала их сумки.
If you look around the precinct there's an awful lot of aspidistras in the windows. Если вы пройдетесь по полицейскому участку, то заметите огромное количество аспидистра стоит на подоконниках.
The police officer put handcuffs on the suspect. Полицейский надел наручники на подозреваемого.
I'd be out of the precinct by noon. Я бы вышла из участка к полудню.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
Followed you home from the precinct yesterday. Проводил тебя вчера до дома.
I should have reported it to the police, but I didn't. Мне следовало заявить об этом в полицию.
You were just caught sneaking classified material into the precinct. Тебя только что застукали за возвращением в участок засекреченных материалов.
The house was raided by the police. Дом подвергся набегу полиции.
I've got my car here, so I'll meet you guys back at the precinct. Я оставил мою машину здесь, так что встретимся в участке.
How do I get to the police? Как мне пройти в полицию?
Turns out we really could use your help down here at the precinct, so, if you and your wife could come down here right away and answer a few questions for us, well, that'd be just swell. Оказалось, что нам очень пригодилась бы ваша помощь здесь в участке, так что, если вы с вашей женой могли бы подъехать прямо сейчас и ответить на несколько наших вопросов, это было бы просто здорово.
The important thing is to call the police at once. Важно сразу же вызвать полицию.
You set the precinct record, you weren't happy. Ты побил рекорд участка, но не радовался.
The police arrested the pickpocket in the act. Полиция арестовала карманника на месте преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!