Примеры употребления "point defiance zoo and aquarium" в английском

<>
I'd come back from the zoo and he'd be sat there in my flat in his pants, playing PlayStation day after day. Я возвращаюсь с работы, а он так и сидит в моей квартире в трусах, играя в PlayStation, изо дня в день.
So, she and her jerk boyfriend dropped me off at the zoo and said that they would pick me up in a couple of hours, and they never came back. Итак, она со своим придурочным хахалем высадили меня у зоопарка и обещали забрать меня через пару часов, но так и не появились.
It turned out the man who won the film at the auction had donated it to the South Florida Museum in Bradenton, home to a state-of-the-art planetarium (and a rehabilitation aquarium starring Snooty, “the oldest known manatee in the world”). Оказалось, что человек, купивший кинопленку на аукционе, подарил ее Музею Южной Флориды в Брейдентоне. (Кстати, в этом же месте расположен планетарий, оснащенный по последнему слову техники, и аквариум, в котором живет «самый старый в мире ламантин» по кличке Снути).
I separated them by color and put them on display the next Earth Day at Cabrillo Marine Aquarium in San Pedro. Я разделил их на цвета и выложил напоказ на следующий День Земли, в Морском Аквариуме Кабрильо в Сан-Пидро.
The calibration curve must not differ by more than ± 2 per cent from the nominal value of each calibration point and by more than ± 1 per cent of full scale at zero. Калибровочная кривая не должна отклоняться более чем на ± 2 % от номинального значения каждой калибровочной точки и более чем на ± 1 % от полной шкалы на нуле.
I mean it's point and click, it's like the menus, icons, it's all the kind of same thing. Все время направлять и щелкать, все меню, иконы, все это - одно и то же.
The bears may take the reins at that point and drive the rate down for another test of 1.0460 (S1), the low of the 13th of March. Медведи могут взять бразды правления в этой точке и направить пару для другого теста 1,0460 (S1), минимума 13 марта.
Therefore, although I see signs that the rebound may continue for a while, I would expect sellers to seize control at some point and aim for another test near the support of 44.30 (S2). Поэтому, хотя я вижу признаки того, что восстановление может продолжаться в течение некоторого времени, я бы ожидать, что продавцы возьмут контроль в ближайшее время и возможен другой тест поддержки 44,30 (S2).
Mark these so-called pivot or turning points on the chart, then draw a straight line that starts from the first point and travels exactly through the middle of the following two pivot points, as the following chart shows: Отметим эти так называемые опорные точки или точки разворота на графике, затем проведем прямую линию от первой точки через середину отрезка между следующими двумя опорными точками, что изображено на следующем графике:
On the downside, support is seen at 1.1309/07 zone, its former range breakout point and the current location of its 200 ema. Снизу определяется поддержка в зоне 1.1309/07, на уровне прорыва диапазона и нынешнем расположении 200 ema.
2. Move the mouse to the first point and press the left mouse button. 2. Переместите курсор в первую точку и нажмите левую кнопку мыши.
I expect a reversal of this approach at some point and the resumption of the dollar rally. Я ожидаю пересмотр этого подхода в какой-то момент и возобновление ралли доллара.
Now stay on this fixed point and don't move. Теперь смотри в эту точку и не двигайся.
3. Move the mouse to the second point and click the left mouse button to finish the line. 3. Переместите курсор во вторую точку и нажмите на левую кнопку мыши, чтобы закончить линию.
The range of wireless sync varies depending on what barriers might be blocking the signal between the access point and your device. Расстояние, на котором будет работать беспроводная синхронизация, зависит от наличия препятствий, способных блокировать сигнал между точкой доступа и устройством.
It knew things like the difference between an exclamation point and a question mark. Он понимал такие вещи, как разница между восклицательным и вопросительным знаками.
Make a physical connection between your access point and your computer with an Ethernet cable. Соедините точку доступа и компьютер с помощью кабеля Ethernet.
I could list dozens of other articles, but that would belabor the point and, even worse, would require that I read even more of Hanson’s output. Я могу привести еще десятки других статей, однако это лишь осложнит понимание и, что еще хуже, потребует от меня прочитать еще больше колонок Хэнсона.
•… the take profit is measured using the base of the cup to the breakout point and extending this measurement above the breakout to the upside. •… чтобы установить тейк-профит, нужно измерить глубину чашки и отложить это расстояние вверх от точки пробоя.
Yeah, I hoped if I ignored them long enough, people would get the point, and I guess they haven't. О, я надеялась, если буду игнорировать их достаточно долго, то люди прекратят это делать, но они не останавливаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!