Примеры употребления "poets" в английском с переводом "поэт"

<>
Poets like Milton are rare. Такие поэты, как Милтон, редки.
Poets cannot live without love. Поэты не могут жить без любви.
What is this Dead Poets Society? Что такое Общество Мёртвых Поэтов?
You ever see "dead poets society"? Вы видели "Общество мертвых поэтов"?
Dead Poets Society, and Carnac The Magnificent. Сообществе мертвых поэтов и Карнаке Великолепном.
Did you never see Dead Poets Society? Никогда не видел "Общество мертвых поэтов"?
I'm not familiar with French poets. Я не знаком с французскими поэтами.
You're looking very "Dead Poets Society" today. Ты выглядишь очень по "Обществу Мертвых Поэтов" сегодня.
I will watch Dead Poets Society to prepare. Для подготовки посмотрю "Общество мёртвых поэтов".
I think my "Dead Poets Society" days are over. Я думаю, мои дни Общества Мертвых Поэтов закончены.
It fears neither the poets' irony, nor the democrats' unbelief. Она не боится ни иронии поэтов, ни недоверия демократов.
And poets, like other artists, play with those intuitive understandings. Поэты, как и другие творцы, манипулируют этими интуитивными понятиями.
This is the pledge class of the Dead Poets Society. Это тайное собрание Общества Мертвых Поэтов.
When the poets write of death it's invariably serene. Поэты размышляют о смерти так безмятежно и спокойно.
I could understand the poets, students, dissidents, and allegedly disaffected government officials. Я мог понять присутствие поэтов, студентов, диссидентов и оппозиционно настроенных правительственных чиновников.
You do admit to being a part of this Dead Poets Society? Вы признаёте, что были одним из членов этого Общества Мёртвых Поэтов?
They're poets, they're philosophers, they're photographers, they're filmmakers. Это поэты, философы, фотографы и кинематографисты.
After all, where do we imagine that philosophers and poets and gurus live? Кроме того, где, как вы думаете, живут философы, поэты, гуру?
And, hence, the eight times more common incidence of synesthesia among poets, artists and novelists. И, следовательно, в 8 раз большая частота синестезии среди поэтов, художников и писателей.
They're gonna come to you and ask to know what the Dead Poets Society is. Они же придут к тебе и спросят, что ещё за Общество Мёртвых Поэтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!