Примеры употребления "plazas" в английском с переводом "плаза"

<>
Bullfight on the Plaza de Toros. Коррида на "Плаза де торос".
Got called to Alamo Plaza, man down. Вызвали на Аламо Плаза, человек потерял сознание.
Junior manager at the Crowne Plaza Hotel. Младший менеджер отеля Crowne Плаза Отель.
Well, I wasn't drinking tea at the Plaza. Ну, я же не в "Плазе" чаи распивал.
Investigate a code two at Nakatomi Plaza, Century City. Расследуйте код 2 в Накатоми Плаза, Сенчури Сити.
Investigate a code 2 at Nakatomi Plaza, Century City. Расследуйте код 2 в Накатоми Плаза, Сенчури Сити.
She's going to slam into the Crown Plaza. Она влетит в "Краун Плаза".
The Saints' signature stance, Copley Plaza Hotel eight years ago. Стойка Святых, со значением, в отеле Копли Плаза, восемь лет назад.
The Mothers of the Plaza de Mayo became the same: Таким же образом стали матери Плаза-де-Майо:
Not to bring up my St. Patrick's day tradition at the plaza. Не хочу вспоминать старые традиции отмечания праздника в "Плаза", но.
Oh come on, we'll get a great big room at the Plaza. Поехали, снимем великолепный номер в Плаза.
I thought we could get a room at the Plaza like last year or. Я думала, мы снимем номер в "Плазе", как в прошлом году.
But we do think he was shooting from the north end of the plaza. Но мы считаем, что стрелял он с северной стороны Плазы.
Just so you know, I'm checking into the Plaza, and you're paying. Знай, я сниму номер в Плазе, и ты платишь.
The Mothers of the Plaza de Mayo became the same: they would put their motherhood above their lives. Таким же образом стали матери Плаза-де-Майо: поскольку они смогли поставить свое материнство выше своей жизни.
I collared this broad outside the Plaza a couple of years ago when I was with the pussy posse. Я эту шлюшку арестовывал в Плазе пару лет назад, когда был рейд на проституток.
And if the party wasn't enough, Lily arranged for me to spend the day at the Plaza Athenee Spa. И если вечерники будет недостаточно, Лили устроит для меня, целый день в Плаза Спа.
But the factory has been torn down and in its place stand gleaming new condos sporting the name “Tupolev Plaza.” Но завод уже снесли, а на его месте построили новые блестящие дома, получившие название «Туполев Плаза».
The Seminar will take place in the Mondrian Room of the Crowne Plaza Brussels City Centre Hotel, Rue Gineste 3. Семинар будет проходить в зале " Мондриан " гостиницы " Краун плаза Брасселз сити сентер " по адресу: Rue Gineste 3.
But the lessons from the 2013 tragedy at Rana Plaza are more complicated than much of the international media make them out to be. Тем не менее, уроки трагедии 2013 года в Рана-Плаза намного сложнее, чем их представляют международные СМИ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!