Примеры употребления "platelet aggregation test" в английском

<>
In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response. У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции.
However, you may want to occasionally run this cmdlet to test safelist aggregation. Однако вы можете запустить этот командлет для проверки объединения списков надежных отправителей.
Learn how to configure and test safelist aggregation in Exchange 2016. Сведения о настройке и проверке объединения списков надежных отправителей в Exchange 2016.
To test whether safelist aggregation is functioning, you need to send yourself a message from a safe sender that would otherwise be blocked by content filtering (for example, the message contains a blocked phrase). Чтобы проверить работу функции объединения списков безопасных отправителей, необходимо отправить сообщение от безопасного отправителя, который в противном случае был бы заблокирован при фильтрации содержимого (например, в сообщении содержится заблокированная фраза).
Step 3: Send a test message to verify safelist aggregation is working Действие 3. Отправьте тестовое сообщение, чтобы убедиться, что объединение списков надежных отправителей работает
06. Aggregation of Liquidity 06. Агрегация ликвидности.
Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease. Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
• The best execution: quotes aggregation ensures to a customer the best price according to the BEST BID / BEST ASK principle; Лучшее исполнение - агрегация котировок гарантирует клиенту лучшую цену по принципу – BEST BID / BEST ASK;
You should be, your platelet count's up. Ты и должна, уровень тромбоцитов у тебя поднялся.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
Liquidity, Price Aggregation and Transparency Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность
Increased platelet count can cause blood clots. Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы.
I'm sure that they will pass the test. Уверен, что они сдадут тест.
Aggregation of Orders Объединение Поручений
Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching. Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
Aggregation of Client Orders with our own Orders Объединение Поручений клиентов с нашими собственными Поручениями
His platelet count isn't that high. Уровень тромбоцитов не так высок.
Albert is always trying his hand at something to test his own skill. Альберт всегда пробует свои силы в чем-то, чтобы проверить свое собственное мастерство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!