Примеры употребления "plastic reversible pallet" в английском

<>
Change the default colors of your imposed objects from the pallet of colors provided. Изменение цвета, установленных объектов из предложенной палитры цветов.
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
The ear loop is reversible, so you can wear the headset on your left or right ear. Заушная петля является двусторонней и позволяет носить гарнитуру как справа, так и слева.
Schmidt, grab that pallet Jack and bring it over here. Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
If your friend's condition is reversible, we can deactivate the account instead of deleting it. Если состояние вашего друга обратимо, мы не будем удалять аккаунт, а только деактивируем его.
Took that, and invested it in a pallet of counterfeit Jordache jeans, set up a booth at the Rose Bowl swap meet. Взяла и вложила всю сумму в партию поддельных джинсов Джордаш, поставила палатку на рынке Роуз Боул.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
Because the remodeling of neurons by stress is reversible, researchers now believe that chronic anxiety disorders and depression represent a lack of resilience, or spontaneous recovery, in susceptible individuals. Поскольку реконструкция нейронов в результате стресса является обратимой, исследователи теперь считают, что хронические тревожные расстройства и депрессия развиваются от недостатка устойчивости или спонтанного восстановления у впечатлительных людей.
You cannot set the remaining storage dimensions, Location and Pallet ID, or the tracking dimensions, Batch number and Serial number, to mandatory. Остальные складские аналитики, Местоположение и Код палеты, или аналитики отслеживания, Номер партии и Серийный номер, сделать обязательными невозможно.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
Yet these mistakes are relatively minor and reversible. И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
Confirm the registration of the license plate, and then register a license plate for one more pallet. Подтвердите регистрацию номерного знака, а затем зарегистрируйте номерной знак для еще одной палеты.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
But flattening is reversible. Но выравнивание является обратимым.
Click Inventory management > Common > Pallet transports. Щелкните Управление запасами > Обычный > Транспортировки палет.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
While such ideas are not for everyone, certain Continental countries secretly prefer Britain's disjointed scenarios, with some heads of governments even considering their countries' commitments reversible. В то время, как такие идеи не для каждого, некоторые континентальные страны втайне предпочитают разъединенные сценарии Британии, при этом главы некоторых правительств даже считают, что обязательства, данные их странами, можно аннулировать.
Enter the Pallet ID in the Journal lines form. Введите Код палеты в форме Строки журнала.
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!