Примеры употребления "planning parameter" в английском

<>
Simulate planning results to determine whether the planning parameters are optimal. Моделирование результатов планирования, чтобы определить, оптимальны ли параметры планирования.
Features are introduced for setting parameters for planning to make it easier to understand how parameter settings can affect data in Microsoft Dynamics AX. Введены функции настройки параметров для планирования, чтобы облегчить понимание того, как настройки параметров могут повлиять на данные в Microsoft Dynamics AX.
Moreover, efficiency considerations suggest that the time required to plan and implement public programmes and services is better used by incorporating accessibility considerations as a key design parameter at the outset of the planning process rather than as a subsequent accommodation. Кроме того, исходя из соображений эффективности, в процессе планирования и реализации государственных программ и услуг соображения доступности в качестве основного параметра стратегии более целесообразно учитывать в начале процесса планирования, а не в качестве последующей коррективной меры.
This topic describes the parameter setup for tasks such as appointment scheduling, vendor invoicing, transit planning, inbound or outbound load processing, and shipping. В этом разделе описывается настройка параметров задач, таких как планирование встречи, выставление накладных поставщиков, планирование транзита, обработка входящих или исходящих загрузок и отгрузка.
The parameter setup is global and applies for all companies that are members of the specified intercompany planning group. Настройка параметров является глобальной и применяется ко всем компаниям, которые входят в группу внутрихолдингового планирования.
Parameter Параметр
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
Changes in this parameter are displayed in the "Profit" field. Изменения этого параметра отражаются в поле "Прибыль".
Where are you planning to stay? Где вы собираетесь остановиться?
The account number and profile name can be used as a parameter. В качестве параметра можно использовать номер счета и название профиля.
Tom didn't say how he was planning to get there. Том не сказал, как он собирается добраться до туда.
Participant Rate — the parameter defining the share from the returns of the Base Asset which the investor receives as profit without taking the Capital Protection Level into consideration. Коэффициент участия — параметр, определяющий, какую долю от доходности базового актива будет составлять прибыль инвестора без учета уровня защиты капитала.
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
If this parameter is not specified, the current profile will be opened. Если данный параметр не указан, то будет открыт текущий профиль.
What are you planning to do? Что ты планируешь делать?
If this parameter is not specified, H1 is used. При отсутствии данного параметра используется H1.
What are you planning to do for the New Year vacation? Что вы планируете делать на новогодних каникулах?
To control one's trading activities more precisely, one can enable the "Show Ask line" parameter. Чтобы более точно контролировать свою торговую деятельность, можно включить параметр "Показывать линию Ask".
Tom and Mary are planning to get divorced. Том и Мэри собираются развестись.
[Parameter] = [Value] [Параметр] = [Значение]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!