Примеры употребления "pity" в английском

<>
So she's struck with pity. Её поразила жалость.
Have some pity on me. Пожалей бедного парня.
Has no pity for anyone. Ни своих, ни чужих не жалеет.
That is a great pity. И это вызывает большое сожаление.
We feel awe, we feel pity. Мы испытываем восторг, мы чувствуем жалость.
Have pity on two blind men. Пожалейте двух слепых.
Why would I have pity? Зачем мне ее жалеть?
Pity, my king just killed your spy. К сожалению, моя дамка съела вашего шпиона.
I don't want your pity. Мне не нужна твоя жалость.
Please, have pity on those two kids. Пожалуйста, пожалейте этих двух детей.
But we had pity on them. А мы их еще жалели.
A little help is worth a deal of pity. Малая помощь лучше больших сожалений.
It has nothing to do with pity. Жалость здесь не причём.
Note, for old time's sake, have pity. Нот, в память о прошлом, пожалей меня.
Then Paul thinks that she simply took pity on him. Тогда Пол подумал, что она просто жалеет его.
Well, a pity about CHE, Community Home with Education appealing both to your intellectual brilliance and your public spirit. К сожалению, в ИШ, Исправительной школе взывают к интеллектуальным способностям и общественному сознанию.
So my father has earned me your pity. Итак, мой отец вызвал у вас жалость ко мне.
Yeah, let's have a pity party for you. Точно, давай тебя пожалеем.
It does not have so that to feel pity by my children. Не надо жалеть моих детей.
As the rest of the world looks on with a mixture of amusement and pity, British politics in the age of Brexit has come to resemble a soap opera. В то время как остальной мир, отчасти с усмешкой, отчасти с сожалением наблюдает за британской политикой в эпоху Брексита, последняя начала напоминать мыльную оперу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!