Примеры употребления "pig's fry" в английском

<>
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
So it seems to most Romanians not only preposterous, but immoral, for the EU to care so much for a pig's last moments of life when it seems to care so little for the everyday life of ordinary Romanians. Так что многим румынам кажется не только бессмысленным, но и аморальным столь дотошное внимание ЕС к последним минутам жизни свиней, при отсутствии должного внимания к повседневной жизни среднего румына.
The FRY wants to integrate with the Euro-Atlantic community. Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро-Атлантическое сообщество.
Pig's for preference, calf's at a pinch? Желательно свиную, в крайнем случае - телячью?
But the international community must hold the FRY to the same high standards for inclusion in intergovernmental structures that have been rightly required of Croatia and Bosnia since 1996. Однако для включения Республики Югославия в межправительственные структуры международное сообщество должно применить к ней такие же высокие стандарты, какие применяются к Хорватии и Боснии с 1996 года.
And with the pig's heart came piggish thoughts! И со свинским сердцем приходят свинские мысли!
The government of the Federal Republic of Yugoslavia (FRY) could seize and extradite them - if it wished to. Правительство Федеральной Республики Югославия могло бы схватить и выдать их - если бы захотело.
Whoever cleaned inside of here made a right pig's ear of it. Тот, кто убирался здесь раньше, сильно халтурил.
You think your little fry cook can overpower me? Думаешь, что твой поваренок сможет одолеть меня?
Can you see all the fat running down the pig's face? Вы видите, сколько жира стекает по морде свиньи?
It appears to be a living cheeseburger with french fry legs and sesame seed eyes. Это похоже, на оживший чизбургер, с жаренным багетом вместо ног, и кунжутом вместо глаз.
We're on the pig's back, charging through a velvet field. Мы на золотой жиле, на бархатном поле.
Say, fry, why do you always have the munchies? Слушай, Фрай, а почему тебя постоянно пробивает на хавчик?
In a pig's liver one can see an entire life. В свиной печени можно увидеть все.
Leading Kasparov to accuse IBM of cheating, and leading Stephen Fry of accuse Johnny Vaughan of cheating and reading his cards, it was so accurate. Что привело Каспарова к обвинению IBM в мошенничестве, и привело Стивена Фрая к обвинению Джонни Вона в мошенничестве и чтению его карточек, это было так тщательно.
Porky pig's not a man! Жирная свинья - не человек!
She wants to have a fish fry but she don't know how. Она хочет зажарить рыбу, но не знает как.
Oh my lovely pig's nose! Мой любимый свиной пятачок!
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan. Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке.
Wasn't a pig's heart, it was a baboon's! Сердце было не свиньи, а павиана!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!