Примеры употребления "pieces" в английском с переводом "фигура"

<>
No chess pieces to move? Никаких перемещений шахматных фигур?
The men are chess pieces. Люди - это шахматные фигуры.
Involving these three chess pieces. Включающим эти три шахматные фигуры.
We're not your chess pieces. Мы вам не шахматные фигуры.
You worry about the chess pieces. Шахматные фигуры - твое дело.
As in, they're both chess pieces. Например, то, что это шахматные фигуры.
He just looked at the pieces, mesmerised. И он просто смотрел на фигуры, загипнотизированный.
I also invented two new chess pieces. Я также изобрёл две шахматные фигуры.
Human beings aren't like chess pieces. Люди это не шахматные фигуры.
I don't view you as chess pieces. Я не рассматриваю вас, как шахматные фигуры.
We just get moved around like chess pieces. Нас передвигают по доске, как шахматные фигуры.
You know I don't like losing chess pieces. Знаешь, я не люблю терять шахматные фигуры.
I don't think we use killers as chess pieces. Я не думаю, что мы используем убийц, как шахматные фигуры.
The actual chess pieces don't even have to be there. Самим шахматным фигурам даже не обязательно быть на доске.
Just the kind of guy who might see people as chess pieces. Просто это человек, принимающий людей за шахматные фигуры.
Chess pieces, sure, but the brother at the base, he wasn't carrying anything. Шахматные фигуры, конечно, но брат на базе, у него не было ничего.
You've been playing us all from the beginning, like we're your chess pieces. Ты играл нами всеми с начала, словно мы твои шахматные фигуры.
One person who controls the board, who knows the endgame, who moves all the chess pieces around. Тот, кто управляет всем процессом, кто знает развязку, кто передвигает все шахматные фигуры.
When all of the pieces are finally in play, you're going to be in a very powerful position. Когда все фигуры наконец-то будут задействованы в игре, ты займешь могущественную позицию.
This was a little girl and, at nine years old, she held her pieces and said, "I know what I'm doing." Это была маленькая девочка, девяти лет, она удержала свои игровые фигуры и сказала: "Я знаю, что делаю".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!