Примеры употребления "picks" в английском с переводом "выбор"

<>
Keep in mind that you should always consider such picks in the context of a well-diversified portfolio. Имейте в виду, что вы должны всегда рассматривать такой выбор в контексте хорошо диверсифицированного портфеля.
But if the investor picks the over-the-counter dealer with the same care he should employ in choosing any other specialist to serve him, it works surprisingly well. А когда инвестор подбирает внебиржевого дилера с той же тщательностью, которую проявляет при выборе любого другого специалиста, чьими услугами собирается воспользоваться, система работает на удивление хорошо.
Pick an item [AX 2012] Выбор номенклатуры [AX 2012]
Pick Date in the Category list Выбор даты в списке "Категория"
Number six pick in the draft. На шестой выбор в драфте.
For the third pick of the draft. И третий выбор в драфте.
Adrian Peterson, the first pick in the draft. Эдриан Питерсон, первый выбор в драфте.
You get the first pick of the draft. У тебя первый выбор в драфте.
- I wouldn't know, Mr. First-Round Draft Pick. - А я и не знал, Мистер Черновой Выбор Первого Раунда.
Under the budget you pick, pay attention to Est. People Reached. При выборе бюджета следует обращать внимание на показатель Приблизительный охват.
Use the Picker buttons to pick up prices directly from the chart. Используйте кнопку Пипетка для выбора цены прямо с графика.
To help pick out the flowers and try on the dresses and. Помогать с выбором цветов и примеркой платьев и.
So this is which coin you pick, and this is the two tosses. "Вот тут монеты для выбора, а тут два броска".
First person through the security line gets the first pick in the draft. Тот кто первый пройдет через линию безопасности, получит первый выбор в драфте.
Pick the date type and then see a preview in the Sample box Выбор типа даты и предварительный просмотр в поле "Образец"
Under the daily budget you pick, pay attention to Est. clicks per day. При выборе дневного бюджета следует обращать внимание на показатель Прибл. количество кликов в день.
Use the Picker buttons to pick up a price directly from the chart. Используйте кнопку Пипетка для выбора цены прямо с графика.
Use the Picker buttons to pick up the price directly from the chart. Используйте кнопку Пипетка для выбора цены прямо с графика.
Now here's the thing - you think you just made a random pick. Теперь вот что, вы думаете, что сделали случайный выбор.
You can take my draft pick, but you can never take my Shiva! Вы можете забрать мой выбор в драфте, но вы не заберете у меня Шиву!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!