Примеры употребления "physical quantities" в английском

<>
Some Parties were of the view that Parties not included in Annex I to the Convention would implement MRV according to nationally defined procedures, including the definition of the level of implementation of the actions, expressed in physical quantities that are easily verified. Несколько Сторон выразили мнение, что Стороны, не включенные в приложение I к Конвенции, будут осуществлять ИПИП в соответствии с разработанными на национальном уровне процедурами, включая определение уровня осуществления мер, который должен выражаться в легко проверяемых физических количествах.
Taking note that the units of measure specified herein are provided to the user for the representation of physical quantities currently employed in international or regional trade, and отмечая, что приводимые в настоящем документе единицы измерения предлагаются пользователям для обозначения физических величин, применяемых в настоящее время в международной или региональной торговле
Commodity pledges are made either in monetary terms or physical quantities. Взносы натурой объявляются либо в денежном выражении, либо в физическом объеме.
In such cases, the change in stocks can be calculated by multiplying the change in physical quantities held in inventories by the average price in the accounting period rather than “reflating” the estimated volume change, as described above. В таких ситуациях изменение запасов может быть рассчитано путем умножения изменения физического объема запасов на среднюю цену за отчетный период, а не путем " рефлятирования " расчетного изменения физического объема запасов, как было описано выше.
Taking note, that the units of measure specified herein are provided to the user for the representation of physical quantities currently employed in international or regional trade. отмечая, что приводимые в настоящем документе единицы измерения предлагаются пользователям для обозначения физических величин, применяемых в настоящее время в международной или региональной торговле.
The Open quantity report also includes a Show receipts option that lets you view all the physical receipts posted for an item and all the open quantities that will remain after an inventory close for the date specified. Отчет о Открыть количество также включает параметр Отобразить приходы, который позволяет просматривать все физические приходы, разнесенные для номенклатуры и все открытые количества, которые останутся после закрытия запасов в указанную дату.
Inventory transactions can be physically updated and financially updated in Microsoft Dynamics AX, and certain types of physical and financial transactions increase inventory quantities, whereas others decrease the quantity. Проводки по запасам в Microsoft Dynamics AX могут быть обновлены в физическом или в финансовом отношении; при этом определенные типы физических и финансовых проводок увеличивают количество запасов, в то время как другие их уменьшают.
In that connection, the United States Government has sponsored physical protection programmes for all facilities which have significant quantities of nuclear and radioactive material and which present a degree of concern. В связи с этим правительство США выступило спонсором программ создания системы физической защиты на всех объектах, имеющих значительное количество ядерного и радиоактивного материала, вызывающего определенную обеспокоенность.
The importation forms are used to assess the types and quantities of pathogen being imported; the location and physical infrastructure of the facilities which will use the pathogen; the method to be used for disposal of the pathogen; and an outline of the work/research objectives vis-à-vis the various agents. В формах, заполняемых в связи с импортом, указываются информация, позволяющая провести оценку в отношении типов и количеств импортируемого патогена, расположение и физическая инфраструктура объектов, на которых будут осуществляться работы с патогенами, метод, который будет использован для утилизации патогенов, и общее описание исследований/работ с различными агентами.
The commitment of safeguards based on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons aiming at the timely detection of any diversion of significant quantities of nuclear material by States has to be clearly distinguished from physical protection, which is designed to prevent acts of sabotage or theft by sub-national groups or individuals. Приверженность основанным на Договоре о нераспространении ядерного оружия гарантиям, призванным обеспечить своевременное выявление любого отвлечения значительных количеств ядерного материала государствами, следует четко отличать от физической защиты, которая призвана обеспечить предотвращение совершения субнациональными группами или отдельными лицами диверсионных актов или хищений.
Is physical education a required course? Физическое воспитание является обязательным предметом?
Our prices depend on the quantities ordered (please see the enclosed price list). Наши цены составлены по ступеням в соответствии с количеством (см. прилагаемый прейскурант).
Natural and physical sciences Естественные и физические науки
Please state what discount you allow for quantities and cash payment. Пожалуйста, укажите, какую скидку вы делаете при оптовых закупках и при оплате наличными.
In terms of physical condition I am well. Что касается физического состояния, я здоров.
We inform you that we have no use for the extra quantities which were delivered. На излишние поставки мы не находим применения.
The greater one’s ability to cause physical injury to another, the more opportunities one has to dictate their terms, and a person is able to convey this to their interlocutor through anger. Чем больше физического ущерба один человек может нанести другому, тем больше у него возможностей диктовать свои условия, а доносит он это до собеседника с помощью гнева.
For the library, the fabric was - for the first time in these quantities - pressed into four-centimetre-thick boards. Для библиотеки это полотно - впервые в таких объемах - было спрессовано в панели толщиной четыре сантиметра.
Whether at a physical comfort, emotional or spiritual level. Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
All around us people are eating little cubes of the fish and knocking back quantities of drink. Повсюду вокруг нас люди едят нарезанную небольшими кубиками рыбу и запивают ее немалыми порциями спиртного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!