Примеры употребления "phantoms" в английском с переводом "фантом"

<>
But nothing could survive in there ex cept Phantoms. Но там никто не мог выжить, кроме фантомов.
The Phantoms and the Crusaders were hooked into the ship’s catapults, ready to launch within five minutes of the order. «Фантомы» и «Крусейдеры» были прикреплены к катапультам, готовые взлететь в течение пяти минут после получения приказа.
Bear Watch was a mission requiring two VF-74 F-4 Phantoms, two VMF-451 Marine F-8 Crusaders, a VFP‑62 F-8 photo aircraft, and a VAH-11 A-3 tanker. «Наблюдение за медведем» требовало вылета двух «Фантомов» F-4 из состава эскадрильи VF-74, двух истребителей палубного базирования F-8 Crusader из состава эскадрильи морской пехоты VMF-451, самолета аэрофотосъемки F-8 из эскадрильи VFP-62 и самолета-заправщика А-3 из эскадрильи VAH-11.
Its author was a phantom. Его автором был «фантом».
The Phantom Middle East Peace Process Фантом ближневосточного мирного процесса
You see the phantom within the aquarium. И вы увидете фантом внутри аквариума.
Now, I said, "Move your normal hand and phantom." Тут я говорю: "Подвигай своей нормальной рукой и фантомом".
So, you have a patient with a phantom limb. Скажем, есть пациент с фантомом руки.
And I hold in my hand a tissue-mimicking phantom. В моей руке находится фантом, имитирующий клеточную ткань.
It's getting messages from vision saying the phantom is back. Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся.
And he started giggling, he says, "I can see my phantom." И он начал хихикать, он сказал: "Я вижу свой фантом".
So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom. Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома.
He's going to get the visual impression that the phantom is moving, right? Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно?
In fact, you can get a phantom with almost any part of the body. Фактически, у вас может быть фантом почти любой части тела.
He said, "Oh, I can't move my phantom. You know that. It's painful." Он ответил: "Но я не могу двигать своим фантомом. Вы знаете это. Это больно."
He said, "No, no, no, you know this phantom I've had for the last 10 years? Он говорит: "Нет-нет, этот фантом, который у меня был последние 10 лет.
The Phantom was armed with two AIM-9 Sidewinder heat-seeking missiles and two AIM-7 Sparrow radar-guided missiles. «Фантом» был вооружен двумя ракетами с тепловым самонаведением AIM-9 Sidewinder и двумя ракетами с радиолокационным наведением AIM-7 Sparrow.
My first patient came in, and he looked in the mirror, and I said, "Look at your reflection of your phantom." Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал: "Посмотри на отражение своего фантома".
"Now," I said, "now, look, wiggle your phantom - your real fingers, or move your real fingers while looking in the mirror." Я говорю: "Смотри, теперь подвигай своим фантомом - своими настоящими пальцами, или подвигай своими настоящими пальцами, глядя в зеркало."
And then, when you've amputated the arm, this learned paralysis carries over into your body image and into your phantom, OK? и затем, когда рука ампутирована, то этот выученный паралич переносится и на внутреннюю картину тела и на сам фантом, верно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!