Примеры употребления "фантомом" в русском

<>
Переводы: все33 phantom33
Скажем, есть пациент с фантомом руки. So, you have a patient with a phantom limb.
Тут я говорю: "Подвигай своей нормальной рукой и фантомом". Now, I said, "Move your normal hand and phantom."
Он ответил: "Но я не могу двигать своим фантомом. Вы знаете это. Это больно." He said, "Oh, I can't move my phantom. You know that. It's painful."
В частности, мы обнаружили, что примерно половина пациентов с фантомными конечностями утверждают, что они могут двигать фантомом. One of the things we've found was, about half the patients with phantom limbs claim that they can move the phantom.
Я говорю: "Смотри, теперь подвигай своим фантомом - своими настоящими пальцами, или подвигай своими настоящими пальцами, глядя в зеркало." "Now," I said, "now, look, wiggle your phantom - your real fingers, or move your real fingers while looking in the mirror."
И вы увидете фантом внутри аквариума. You see the phantom within the aquarium.
Он получает информацию от зрения, что фантом вернулся. It's getting messages from vision saying the phantom is back.
В моей руке находится фантом, имитирующий клеточную ткань. And I hold in my hand a tissue-mimicking phantom.
Но там никто не мог выжить, кроме фантомов. But nothing could survive in there ex cept Phantoms.
И он начал хихикать, он сказал: "Я вижу свой фантом". And he started giggling, he says, "I can see my phantom."
Фактически, у вас может быть фантом почти любой части тела. In fact, you can get a phantom with almost any part of the body.
Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно? He's going to get the visual impression that the phantom is moving, right?
Этот преобразователь ультразвуков фактически издает сверхзвуковой сигнал, который сосредотачивается внутри фантома. So the ultrasonic transducer emits basically an ultrasonic beam that focuses inside the phantom.
Он говорит: "Нет-нет, этот фантом, который у меня был последние 10 лет. He said, "No, no, no, you know this phantom I've had for the last 10 years?
«Фантомы» и «Крусейдеры» были прикреплены к катапультам, готовые взлететь в течение пяти минут после получения приказа. The Phantoms and the Crusaders were hooked into the ship’s catapults, ready to launch within five minutes of the order.
Мой первый пациент зашёл, и он посмотрел в зеркало, и я сказал: "Посмотри на отражение своего фантома". My first patient came in, and he looked in the mirror, and I said, "Look at your reflection of your phantom."
Это очевидно, но поразительно то, что пациент затем говорит: "Бог мой, фантом снова двигается, и боль, и сдавливающий спазм прошли." That's obvious, but the astonishing thing is, the patient then says, "Oh my God, my phantom is moving again, and the pain, the clenching spasm, is relieved."
У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек. You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom - so my first patient, Derek, came in.
«Фантом» был вооружен двумя ракетами с тепловым самонаведением AIM-9 Sidewinder и двумя ракетами с радиолокационным наведением AIM-7 Sparrow. The Phantom was armed with two AIM-9 Sidewinder heat-seeking missiles and two AIM-7 Sparrow radar-guided missiles.
Мы подумали: а что если теперь послать команду фантому, но передать пациенту по обратной зрительной связи, что фантом её выполняет? Well, we said, what if you now send the command to the phantom, but give him visual feedback that it's obeying his command, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!